So lokalisieren Sie Ihre Produktlisten bei Amazon Europe (und warum sollten Sie das tun!)
Veröffentlicht: 2021-10-28Das Folgende ist ein Gastbeitrag von Jerome de Guigne von e-Comas.
Amazon Europe bietet eine enorme Chance für Marken, die ihre Reichweite erweitern und ihre Einnahmen diversifizieren möchten. Mit sieben verfügbaren Hauptmarktplätzen - Großbritannien, Deutschland, Spanien, Italien, Frankreich, Schweden und den Niederlanden - erhalten sie zusammen jeden Monat Millionen von Besuchen. Denken Sie nur an das Umsatzpotenzial.
Was braucht es, um erfolgreich in diese lukrativen Marktplätze zu expandieren? Ein tolles Produkt und gute Übersetzungen Ihrer Produktlistings sind selbstverständlich. Aber eine solide Lokalisierungsstrategie bringt Ihre Marke auf die nächste Stufe.
Die Lokalisierung geht über die Sprachübersetzung hinaus und ist entscheidend für den Erfolg auf den europäischen Marktplätzen. Es berücksichtigt Dinge wie kulturelle Barrieren, gesellschaftliche Werte und lokales SEO, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte auf jedem Markt ins Schwarze treffen.
Sehen wir uns genauer an, was Lokalisierung ist und warum sie so wichtig ist.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung Ihrer Inhalte an eine neue Zielgruppe. Es erfordert mehr Arbeit, als einfach den Originalinhalt in die Muttersprache des Marktplatzes zu übersetzen. Sagen wir einfach, Google Translate wird es diesmal nicht schaffen.
Indem Sie Ihre Inhalte lokalisieren, optimieren Sie Ihre Amazon-Angebote, damit sie den Zielverbrauchern jedes Marktplatzes entsprechen. Das bedeutet, dass Sie Ihre Inhalte an landesspezifische Gepflogenheiten anpassen, einschließlich:
- Ausgabegewohnheiten
- Währung & Messungen
- Kulturelle Überzeugungen
- Farben & Inhaltslayout
- Standardisierte Schreibweisen
- Lokale Veranstaltungen und Feiertage
Die Lokalisierung bietet ein personalisierteres Einkaufserlebnis, um Browser zu ermutigen, diese äußerst wichtigen Einkäufe zu tätigen.
Wussten Sie, dass Sie auch die Bilder Ihrer Amazon-Einträge lokalisieren können? Mit dem länderspezifischen Upload von Amazon können Sie Ihre lokalisierten Bilder hochladen, um sie nur in einem bestimmten Land zu zeigen. Dadurch werden Ihre Angebote für jeden Marktplatz, auf dem Sie verkaufen, noch relevanter.
Warum ist Lokalisierung wichtig?
Das Listing in der Muttersprache Ihres Zielmarktes ist von entscheidender Bedeutung, wenn Sie möchten, dass Ihr Amazon-Geschäft international wird. Sie werden überrascht sein, wie viele Marken, die nach Amazon Europe expandieren, alle ihre Angebote auf Englisch präsentieren. Dies schränkt Ihre potenzielle Kundenreichweite erheblich ein.
Obwohl Englisch die meistgesprochene Sprache der Welt ist, ist es falsch anzunehmen, dass Ihre europäische Zielgruppe die gleichen Einkaufsgewohnheiten und das gleiche Interesse am Kauf Ihrer Produkte haben wird wie Ihre lokale englischsprachige Zielgruppe.
Hier sind einige Statistiken, die unsere Behauptung untermauern:
- Etwa 40 % der Internetnutzer kaufen niemals auf Websites in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache.
- Selbst von Personen mit hohen Englischkenntnissen bevorzugen 65 % Inhalte in ihrer Muttersprache.
- Fast 76 % der Internetnutzer lesen Produktinformationen lieber in ihrer Muttersprache.
- 44 % der Internetnutzer in der Europäischen Union haben das Gefühl, dass ihnen wichtige Informationen fehlen, wenn Webseiten nicht in eine Sprache übersetzt werden, die sie verstehen.
Sie können beginnen, die Vorteile der Lokalisierung Ihrer Amazon-Produktlisten zu erkennen. Hier sind sechs weitere:
Bauen Sie Kundenvertrauen auf: Wenn Ihre Angebote korrekt und kulturell relevant sind, vertrauen potenzielle Kunden eher darauf, dass Sie ihre Bedürfnisse verstehen und Ihre Produkte echt sind.
Hohe Platzierung auf allen Marktplätzen: Erhöhen Sie die Auffindbarkeit Ihrer Produkte mit einer Keyword-Recherche, die in der jeweiligen Landessprache erfolgt und mit Ausdrücken von Muttersprachlern übereinstimmt.
Steigern Sie Ihren Umsatz: Fördern Sie den Verkauf mit starken Marketingbotschaften, die bei Muttersprachlern Anklang finden.
Lernen Sie Ihre Kunden kennen: Verstehen Sie Ihre Zielgruppe und erstellen Sie Listings und Marketingkampagnen, die mit länderspezifischer Recherche ins Schwarze treffen.
Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil: Heben Sie Ihre Marke und Ihre Produkte von der Konkurrenz ab, indem Sie noch einen Schritt weiter gehen, um Einkaufserlebnisse zu personalisieren, die auf ein bestimmtes lokales Publikum zugeschnitten sind.
Retouren reduzieren: Präsentieren Sie genaue Produktlisten in einem Format und einer Sprache, die Kunden verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden und die Retourenquote niedrig zu halten.
So lokalisieren Sie Angebote für Amazon Europe
Nachdem Sie nun wissen, warum Sie Ihre Produkteinträge lokalisieren sollten, fahren wir mit der Anleitung fort. Die gute Nachricht ist, dass Sie die europäischen Sprachen nicht fließend beherrschen müssen, um bei Amazon Europe zu verkaufen!

Unsere empfohlenen Schritte sind:
1. Optimieren Sie Ihre Amazon-Angebote zuerst auf Englisch
Bevor Sie mit der Übersetzung oder Lokalisierung Ihrer Produkteinträge beginnen, ist es wichtig, dass diese zunächst auf Englisch auf dem neuesten Stand sind.
Befolgen Sie die üblichen Richtlinien, um Ihre Einträge zu optimieren, einschließlich:
- Ein Titel mit Ihrem Markennamen, Farbe/Variante und Größe/Menge
- Auffällige Bilder, die Ihr Produkt genau darstellen
- Prägnante Aufzählungspunkte, die sich auf Vorteile konzentrieren, nicht nur auf Funktionen
- Eine großartige Produktbeschreibung, die eine Geschichte erzählt und die Vorteile Ihrer Produkte näher erläutert
- Die richtige Zeichenbegrenzung für Ihre Titel, Stichpunkte und Beschreibungen.
Auf diese Weise wird es für einen Fachmann viel einfacher, Ihre Einträge zu lokalisieren (wir werden später noch genauer darauf eingehen).
2. Führen Sie eine Keyword-Recherche in der Landessprache durch
Die einzigartigen kulturellen Unterschiede, die mit jedem Marktplatz einhergehen, erfordern einen neuen Angriffsplan, wenn es um Keywords geht. Beispielsweise werden Keywords, die in den USA oder Großbritannien gut abschneiden, in Deutschland oder Schweden möglicherweise nicht gut konvertiert.
Helium 10 bietet mehrere großartige Tools, mit denen Sie Keyword-Recherchen für verschiedene internationale Amazon-Märkte durchführen können.
Die Keyword-Recherche ist entscheidend, um die Sichtbarkeit Ihres Produkts zu erhöhen. Es lohnt sich also, in Muttersprachler zu investieren, die Ihnen bei diesem Prozess helfen können. Und denken Sie daran, Ihre Keywords zu verwenden, wenn Sie Ihre Einträge optimieren. Fügen Sie sie in die Produkttitel, Aufzählungspunkte und Beschreibungen ein.
3. Machen Sie das Beste aus den Tools von Amazon
Sobald Sie Ihre Angebote perfektioniert haben, besteht der nächste Schritt darin, qualitativ hochwertige Übersetzungen speziell für die Marktplätze zu erhalten, auf denen Sie verkaufen.
Amazon bietet kostenlose Übersetzungstools, die Ihnen beim Einstieg in die Lokalisierung Ihrer Produkte helfen können. Diese basieren jedoch hauptsächlich auf maschineller Übersetzung, verwenden sie also nur als Ausgangspunkt. Eine Kombination aus Amazon-Übersetzungstools und Outsourcing-Übersetzungsanbietern ist ratsam.
Darüber hinaus kann Fulfillment by Amazon (FBA) Amazon-Verkäufer dabei unterstützen, Sprachbarrieren in Bezug auf Dinge wie Versand und Kundenzufriedenheit zu überwinden. Es ist ein äußerst empfehlenswertes Programm, wenn Sie bei Amazon Europe verkaufen, da es alle Versand- und Rücksendefragen in den Landessprachen der Marktplätze behandelt.
4. Arbeiten Sie mit einem professionellen Übersetzungs- und Lokalisierungspartner zusammen
Während Amazon-Tools eine großartige Grundlage sind, ist es unschlagbar, echte Leute – die Profis – einzustellen, an die Sie die Aufgabe auslagern können. Durch die Partnerschaft mit einer zuverlässigen Agentur oder einem Berater erhalten Sie Zugang zu erfahrenen Muttersprachlern. Dies ist für die Lokalisierung so wichtig, da Sie jemanden brauchen, der die typischen kulturellen Gepflogenheiten und Verhaltensweisen der Zielkunden für jeden Markt, in den Sie expandieren, genau versteht.
Auf diese Weise sind Ihre Amazon-Angebote genau und entsprechen den Lokalisierungsanforderungen, wodurch Sie in die bestmögliche Position versetzt werden, um Ihre Sichtbarkeit zu maximieren und auf europäischen Marktplätzen erfolgreich zu sein.
Letzter Ratschlag – nehmen Sie sich Zeit
Qualitativ hochwertige Übersetzungen und Lokalisierungen sind entscheidend für die Expansion Ihrer Marke in Amazon Europa und weltweit. Aber es passiert nicht über Nacht. Es erfordert Geduld, umfassende Marktforschung und oft Unterstützung durch Experten, um erfolgreiche Produktlisten bei Amazon Europe zu erhalten.
Lokalisierung ist eine solide Investition, wenn sie richtig gemacht wird – vertrauen Sie uns.
Benötigen Sie Hilfe bei der Erstellung und Lokalisierung von Inhalten? e-Comas kann helfen! Wir arbeiten mit Muttersprachlern zusammen, um hochkonvertierende, SEO-reiche Inhalte zu erstellen, die Ihnen helfen, Ihre E-Commerce-Marke international auszubauen. Sprechen Sie noch heute mit dem Team, um mehr zu erfahren.
Über e-Comas – eCommerce leicht gemacht
e-Comas wurde 2013 vom Amazon-Experten Jerome de Guigne gegründet und hilft Ihnen dabei, Ihre Marke auf Amazon und allen E-Commerce-Plattformen auszubauen und auszubauen – global und schnell! Mit einem praktischen Ansatz coacht das e-Comas-Team große multinationale Marken. Es verwaltet die Konten, um ihr Geschäft nachhaltig auszubauen und ihre Agilität bei der Bewältigung alltäglicher Herausforderungen im Online-Handel zu verbessern.
