2020년 국제 SEO: 핵심 모범 사례

게시 됨: 2022-06-04

점점 더 많은 회사들이 전 세계적으로 확장하고 있습니다. 결국, 디지털 마케팅의 세계에서 지구 반대편에 있는 브랜드는 Google 검색만으로 찾을 수 있습니다. 그러나 새로운 시장으로 확장하면서 검색 엔진 결과 페이지에서 회사가 직면한 몇 가지 특정 문제가 있습니다.

전 세계적으로 성공하려면 국제 SEO에 주의를 기울여야 하며 검색 엔진은 물론 전 세계 고객에게 훌륭한 경험을 제공하고 있는지 확인해야 합니다.

국제 SEO 란 무엇입니까?

국제 SEO는 검색 엔진의 적절한 고려와 전 세계 지역의 긍정적인 사용자 경험을 동시에 보장하기 위해 필요하거나 권장되는 페이지 태그, 콘텐츠 변경 및 사이트 아키텍처의 조합입니다. 검색 엔진(특히 Google)이 SERP에서 국제 웹사이트를 처리하는 방법에 대한 기술적 정의는 브랜드가 웹사이트의 효과적이고 권위 있는 버전을 갖고 있는 한 잠재적으로 어느 위치에나 순위를 매길 수 있음을 시사하는 것 같습니다.

그러나 이 아이디어에는 핵심이 누락된 구성 요소가 있습니다. 귀하의 웹사이트는 여전히 해당 지역과 관련이 있고 신뢰할 수 있어야 합니다 . 이것은 Google이 틀렸다는 것을 의미하는 것이 아니라 "국제 시장에서 어떻게 순위를 매길 수 있습니까?"를 의미합니다. 구글이 대답한 질문이 아니었다.

그렇다면 어떻게 귀하의 사이트가 국제적으로 순위를 매길 수 있습니까? 답은 현지화된 캠페인과 결합된 많은 기술, 디자인 및 콘텐츠 관련 요소의 조합입니다. 성공적인 국제 캠페인의 구현 및 실행을 위한 몇 가지 특정 모범 사례를 다룰 것이지만 사이트의 모든 국제 버전 또는 적어도 어느 곳에서나 현지화된 캠페인을 구축하기 위해 리소스를 소비하는 것도 똑같이 중요하다는 점을 기억하십시오. 유기적으로 성공하고 싶다.

잘 발달된 국제 SEO 캠페인은 단순히 크게 생각하는 것을 의미하지 않습니다. 또한 현지화된 경쟁 및 제품 연구, 키워드 및 SERP 연구, 사용자 테스트 및 CRO 등을 수행하는 데 시간을 할애해야 함을 의미합니다. 귀하의 기본 사이트를 국내에서 성공적으로 만들기 위해 어떤 작업을 하던지 국제 버전을 성공적으로 만들기 위해 수행해야 합니다.

국제 SEO에 고유한 요소는 무엇입니까?

성공적인 국제 SEO 캠페인에 들어가는 거의 모든 노력은 효과적인 SEO 캠페인에 필요한 것과 정확히 동일합니다. 둘 사이의 가장 큰 차이점은 무엇이 "로컬"로 간주되는지와 해당 지역 청중을 위해 전체 캠페인을 조정하는 방법입니다. 그 외에도 실제로 다른 점은 비교적 짧은 목록입니다.

  • 지역 타겟팅 – 사이트는 세계의 특정 지역을 명확하게 타겟팅해야 합니다. 이는 일반적으로 둘 이상의 지역을 타겟팅할 때만 고려되는 요소입니다.
  • 트랜스크리에이션 – 콘텐츠를 현지 언어로 번역할 뿐만 아니라 콘텐츠 자체와 메시지를 현지 문화와 우선 순위에 맞게 조정하는 프로세스입니다.
  • 다중 사이트 아키텍처 – 수많은 미니 또는 마이크로 사이트가 거의 모든 사람에게 신뢰할 수 있는 SEO 전략이던 시대는 이제 지났습니다. 따라서 다중 사이트 아키텍처는 대부분 글로벌 브랜드의 관심사입니다.
  • 교차 지역 연결 및 UX – 아키텍처에 대한 질문과 밀접하게 관련되어 있는 것은 사용자와 검색 엔진이 사이트의 대체 버전에 참여하고 방문할 수 있는 방법 또는 여부입니다.
  • 고유 태그 – 불가피한 UX 변경을 제외하고 국제 SEO 모범 사례에서는 실제로 각 페이지 또는 XML 사이트맵에 lang 및 hreflang과 같은 2개의 추가 태그 또는 속성만 구현하면 됩니다.

국제 SEO를 위한 UX 모범 사례는 무엇입니까?

국제 UX 모범 사례에 대한 가장 간단한 조언은 전체 웹사이트와 가능한 모든 대체 버전을 사용자와 검색 엔진 모두에서 액세스할 수 있도록 하는 것입니다. 이를 가능하게 할 때 따라야 할 몇 가지 지침은 다음과 같습니다.

  • 사용자가 현재 있는 사이트 버전을 알고 있는지 확인하고 해당 사용자에게 더 나은 로컬 버전이 있는 경우 로컬 버전을 대신 사용할 것인지 묻습니다.
    • 인기 있고 효과적인 옵션 중 하나는 헤더에 먼저 로드되는 작은 팝업을 표시하는 것입니다(주요 경로 렌더링 및 모바일 우선 지침을 따르며 이 요소는 거의 즉시 나타날 수 있음). 이는 사용자가 현재 사이트의 버전을 명확하게 전달합니다. ON AND는 사이트의 더 나은 로컬 버전(있는 경우)에 대한 직접 링크를 제공합니다.
  • 사용자가 현재 어떤 버전의 사이트에 있는지 유사하게 전달하는 정적 탐색을 만들고 모든 대체 버전에 쉽게 액세스할 수 있습니다. 이것을 바닥글에 배치하는 것은 기술적으로 유효하고 검색 엔진 액세스에 도움이 되지만 활성화된 팝업이 없는 경우 사용자를 혼란스럽게 하거나 알지 못하는 데 도움이 되지 않을 수 있습니다.
  • 사용자를 사이트의 대체 버전에 연결할 때 대상은 사용자가 있었던 페이지와 일치해야 합니다. 다른 사이트의 홈 페이지에 사용자를 덤핑하지 마십시오. 사용자가 방향을 바꾸거나 사이트를 다시 탐색해야 하는 시간을 절약하면 이탈 또는 이탈을 방지할 수 있습니다.
  • 세로로 읽거나 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는 언어를 사용하는 사이트의 경우 해당 대상에 맞게 최적화하기 위해 디자인 변경이 필요할 수 있습니다. 최상의 솔루션은 설계를 크게 변경한 경우 특정 사이트 아키텍처 구성에 적합하지 않을 수 있습니다. 이러한 경우, 가까운 기회를 고려하고 새로운 ccTLD 및 설계를 활용하는 것이 최선의 접근 방식인지 여부를 고려하십시오.

위의 내용 외에도 명백하고 잠재적인 UX 문제는 콘텐츠가 사용자의 언어와 지역에 맞게 조정되었는지 여부이며, 이에 대해서는 잠시 후에 살펴보겠습니다.

국제 SEO를 위한 기술적 SEO 모범 사례는 무엇입니까?

기술적인 국제 SEO 모범 사례는 가장 기본적으로 전 세계적으로 사이트의 크롤링 가능성 및 색인 가능성을 보장하는 것을 말합니다. 국제 사이트 아키텍처를 평가하고, 온페이지 태그를 구성하고, 전 세계에서 방문할 때 각 사이트의 동작을 테스트 및 모니터링하는 프로세스를 설정해야 합니다.

국제 SEO 캠페인에서 주목해야 할 최고의 기술 항목은 다음과 같습니다.

  • Hreflang 태그 사용 – 우리는 hreflang 및 사이트 아키텍처 전략에 상당한 시간을 할애할 수 있지만 최상의 구현은 가능한 한 포괄적이라고 말하는 것으로 충분합니다. 비즈니스와 관련된 특정 지역 외에도 언어 포괄 또는 x-기본 규칙 설정을 고려하십시오. 둘 다 Google에서 관련성이 있다고 판단하는 경우 달리 구체적으로 타겟팅되지 않은 지역에 사이트를 표시할 수 있습니다. 모든 hreflang 태그가 유효하려면 상호적이어야 합니다(즉, 페이지의 두 버전에서 구현되고 서로를 가리킴).
  • Bing – Bing, Yandex 및 기타 검색 엔진의 최상위 HTML 태그에 lang 속성을 설정하는 것을 잊지 마십시오.
  • 사이트맵 – 명확하고 간단한 향후 진단을 위해 사이트에서 하위 디렉토리 국제 사이트 아키텍처를 사용하는지 여부에 관계없이 XML 사이트맵을 지역별로 분할하는 것이 좋습니다.
  • 리디렉션 및 정규화 – 정규화 및 리디렉션 규칙이 hreflang 구현과 모순되지 않는지 확인합니다. 정규 URL 및 리디렉션은 사이트의 대체 버전(예: .ca 사이트의 페이지 정규화 또는 .com 버전으로 리디렉션) 간에 교차하지 않아야 합니다. 그렇게 하면 hreflang이 전달하려는 의미와 직접적으로 모순되며 hreflang이 무효화됩니다.
  • 국제 사이트 아키텍처 – Google은 ccTLD에 구축된 국제 버전과 하위 도메인 및 하위 디렉토리를 제공하는 데 있어 가장 일관되게 가장 정확합니다. 여기에서 자세히 설명하는 ccTLD 또는 하위 디렉토리 접근 방식 또는 둘 다를 권장합니다 . 여러 지역에서 동일한 사이트를 광고하려는 경우 언어 및 문화적 차이가 크면 어려움을 겪을 수 있습니다.
  • 로컬 관련성 구성 – ccTLD를 사용하는 사이트의 경우 자동으로 수행됩니다. 다른 국제 사이트 아키텍처를 구현하려면 Search Console에 로그인하고 국가 타겟팅 설정을 조정해야 합니다. 유럽 ​​연합 사이트와 같이 둘 이상의 특정 국가를 대상으로 하는 사이트의 경우 주요 국가를 선택해야 합니다.

지역 IP 리디렉션에 대한 특별 참고 사항: 지역 IP 리디렉션은 모범 사례를 따르지 않습니다. 이러한 유형의 리디렉션의 주요 문제는 리디렉션을 구현하고 단점을 완화하기 위해 다른 여러 국제 및 핵심 SEO 모범 사례를 깨야 한다는 것입니다. 이러한 문제는 피하는 것이 가장 좋으며 대신 해결해야 하는 근본적인 문제를 해결하는 것이 좋습니다.

마지막으로, 구성 가능한 끝점이 있는 VPN 서비스에 투자하는 것이 좋습니다. VPN을 사용하면 국가 선택이 허용되는 한 사용자가 인터넷을 속여 실제로 세계 어느 곳에서든 방문하고 있다고 믿게 할 수 있습니다. 일부 사이트는 위에서 언급한 지역 IP 리디렉션 동작의 형태로 하드 코딩되어 있기 때문에 이것은 중요한 도구입니다. 그러한 사이트에 대한 액세스가 제한되거나 아예 없으면 효과적인 국제 캠페인을 구축하고 유지하는 데 필요한 정보를 수집하는 것이 거의 불가능할 수 있습니다.

국제 SEO 콘텐츠에 대한 모범 사례는 무엇입니까?

국제 SEO를 위한 콘텐츠 모범 사례는 모두 현지화라는 한 가지로 귀결됩니다. 현지화된 콘텐츠를 효과적으로 구축할 때 협상할 수 없는 구체적인 모범 사례를 살펴보겠습니다.

  • 트랜스크리에이션 – 트랜스크리에이션은 카피를 현지 언어로 번역하고 콘텐츠 자체를 현지 문화에 맞게 조정하는 행위입니다. 이것은 국제 SEO와 관련된 주요 '하드 비용' 중 하나입니다. 최상의 결과를 얻으려면 해당 언어를 모국어로 하는 사람과 실제로 주제를 이해하는 사람(또는 경험 대신 충분한 조사)이 필요하므로 현지 청중과 효과적으로 의사 소통할 수 있습니다.
  • 위에서 아래로 번역 – 말 그대로 모든 것을 번역하는 것은 국제 SEO에서 종종 간과되는 측면입니다. 고려해야 할 많은 요소 중 일부는 다음과 같습니다.
    • URL
    • 제목 태그 및 메타 설명
    • 그래프 태그 열기
    • 구조화된 데이터
    • 항해
    • 모든 제목 및 사본
    • 이미지 대체 텍스트
    • 지원 문서와 같은 리소스
    • 백서와 같은 자산
    • 비디오 자막
  • 이미지 – 이미지는 어느 정도 사용자와 연결될 때 가장 잘 작동합니다. 참여를 보장하기 위해 사이트 전체에서 이미지 사용을 평가하고 현지 청중에게 적합하거나 이야기할 수 있는지 여부를 고려하십시오.
  • 새로운 사고 방식으로 각각의 새로운 지역에 접근 – 다른 지역에서의 성공이 도움이 되는 출발점이 될 수 있지만 실제 SERP와 각 지역의 경쟁 환경에 대해 열린 마음을 갖는 것이 중요합니다. 잘 구축된 캠페인이라도 변경할 준비를 하고 해당 지역에서 실제로 번창하는 것에 맞게 콘텐츠 전략을 조정하십시오.
  • Google 번역에 의존하지 마십시오. 이것이 당연해 보일 수 있지만 얼마나 많은 글로벌 기업이 결함이 있는 자동 번역에 의존하고 있는지 놀랄 것입니다. 키워드 목록을 번역하는 것과 같은 제한된 상황에서도 Google은 놀라울 정도로 잘못된 결과를 얻을 수 있습니다. 우리 대행사에서 수행한 최근 실험에서 약 250개의 키워드에 대해 인간 번역가 및 현지화 전문가에 비해 Google 번역이 동일한 답변에 도달한 경우는 30%에 불과했습니다.

채널 전반과 유입경로 전반에 걸쳐 우수한 고객 경험을 우선시하는 고도로 현지화되고 자동화된 캠페인이 있습니까? Google의 수석 전도사 Nicolas Darveau-Garneau에 따르면 이것이 바로 미래의 마케팅입니다. NDG가 포함된 독점 주문형 이벤트에 액세스하여 전체 스토리를 확인하십시오. Rise to the Challenge of… Vision: Where Marketing Is Looking.

콘텐츠 마케팅 SEO