Fulfillment vs fulfilment: การสะกดแบบอเมริกันกับอังกฤษ

เผยแพร่แล้ว: 2022-07-08

เมื่อคุณขยายธุรกิจอีคอมเมิร์ซของคุณไปต่างประเทศ คุณจะเผชิญกับความท้าทายชุดใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเป็นเรื่องของการเติมเต็มระดับโลก การทำความเข้าใจภาษาพื้นถิ่นใหม่เป็นหนึ่งในอุปสรรคที่อาจเกิดขึ้นเหล่านี้

ในระหว่างการค้นหาโลจิสติกส์ระหว่างประเทศและวิธีทำให้การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่น คุณจะพบกับคำว่า "การปฏิบัติตาม" เมื่อค้นคว้าวิธีดำเนินการตามคำสั่งซื้อในต่างประเทศ คุณอาจจะสงสัยว่า “การเติมเต็มแตกต่างจากการเติมเต็มอย่างไร”

หากสิ่งนี้ทำให้เกิดความสับสน โปรดอ่านเพื่อเรียนรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับการเติมเต็มและการเติมเต็ม และการสะกดคำที่คุณควรใช้

สมหวังคืออะไร?

ในอีคอมเมิร์ซ การเติมเต็มหมายถึงกระบวนการทั้งหมดของการรับคำสั่งซื้อใหม่และส่งมอบให้กับลูกค้าปลายทาง ขั้นตอนต่างๆ ในกระบวนการจัดการคำสั่งซื้อรวมถึงสิ่งต่างๆ เช่น การประมวลผลคำสั่งซื้อ การรับคำสั่งซื้อ การจัดเก็บคลังสินค้า การรับและการบรรจุคำสั่งซื้อ การจัดส่ง และการติดตามคำสั่งซื้อ

แม้ว่ากระบวนการนี้จะคล้ายคลึงกันทั่วโลก แต่คุณต้องเผชิญกับการสะกดคำที่แตกต่างกัน

สำเร็จ vs. สำเร็จ: ข้อใดถูกต้อง?

มันขึ้นอยู่กับ. การเติมเต็มและการเติมเต็มเป็นเพียงคำเดียวกันที่สะกดในสองวิธีที่แตกต่างกัน Fulfillment เป็นการสะกดแบบอเมริกัน ในขณะที่ Fulfillment เป็นการสะกดแบบอังกฤษ/ออสเตรเลีย ดังนั้นการสะกดที่ถูกต้องขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันหรืออังกฤษ/ออสเตรเลีย

อันที่จริง ยังมีคำอื่นๆ อีกจำนวนมากที่สะกดต่างกันในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและอังกฤษแบบอังกฤษ/ออสเตรเลีย ตัวอย่างเช่น ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบออสเตรเลียจะเพิ่มตัว "u" ให้กับคำต่างๆ เช่น แรงงานหรือรสชาติ เพื่อให้กลายเป็น "แรงงาน" หรือ "รสชาติ" นอกจากนี้ "centered" ยังสะกดเป็น "centred" ทั้งในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบออสเตรเลีย

นอกจากนี้ คำบางคำยังใช้ต่างกันเล็กน้อยแม้ว่าจะมีความหมายเหมือนกันก็ตาม ตัวอย่างเช่น ในขณะที่ใช้ “รหัสไปรษณีย์” ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ “รหัสไปรษณีย์” จะใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบออสเตรเลียน คำเดียวที่ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและอังกฤษแบบอังกฤษใช้ร่วมกันคือ "carrier" ในขณะที่ภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลียใช้ "courier"

เมื่อจัดส่งไปหรือกลับจากอเมริกาหรืออังกฤษ สะกดคำใดถูกต้อง?

การใช้ตัวสะกดที่ถูกต้องขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังจัดส่งจากอเมริกาหรือจากประเทศอื่นๆ ที่ใช้ภาษาอังกฤษแบบบริติช หากคุณกำลังจัดส่งจากอเมริกา "การปฏิบัติตาม" จะเป็นตัวเลือกที่ดีกว่า หากคุณกำลังจัดส่งจากสหราชอาณาจักรหรือประเทศอื่นๆ ที่ใช้ภาษาอังกฤษแบบบริติช คุณควรใช้ “การปฏิบัติตาม” ซึ่งรวมถึงประเทศต่างๆ เช่น ออสเตรเลียและอินเดีย ในแคนาดามีการใช้คำทั้งสองรูปแบบ

การสะกดคำไม่ควรเป็นปัญหามากเกินไป ความซับซ้อนของการขนส่งทั่วโลกส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับอัตราภาษีศุลกากร ระเบียบศุลกากร การประกันภัย ข้อกำหนดที่อยู่ และเวลาขนส่ง นอกจากนี้ คุณอาจพบความยุ่งยากบางอย่างเมื่อจัดส่งสินค้าที่มีข้อจำกัด

ตราบใดที่คุณทำงานร่วมกับพันธมิตรด้านการจัดส่งทั่วโลกที่เชื่อถือได้ คุณสามารถไว้วางใจให้พวกเขาจัดการกับความซับซ้อนทั้งหมดเหล่านี้และช่วยให้กระบวนการจัดการสินค้าเป็นไปอย่างราบรื่น

ShipBob สามารถเติมเต็ม (l) สำหรับผู้ขายอีคอมเมิร์ซในประเทศต่างๆ ได้อย่างไร

ไม่ว่าคุณจะจัดส่งจากสหรัฐอเมริกาหรือจากประเทศอื่น คุณต้องการพันธมิตรด้านลอจิสติกส์ที่เชื่อถือได้ซึ่งสามารถจัดการกับการปฏิบัติตามข้อกำหนดระหว่างประเทศของคุณได้อย่างราบรื่น ด้วยเครือข่ายศูนย์ปฏิบัติตามที่กระจายอยู่ทั่วโลก 3PL ระหว่างประเทศเช่น ShipBob สามารถตอบสนองคำสั่งซื้อสำหรับผู้ขายอีคอมเมิร์ซในประเทศต่างๆ

หากคุณกำลังขายให้กับลูกค้าในสหราชอาณาจักร ShipBob สามารถมอบประสบการณ์การเติมเต็มระดับโลกด้วยศูนย์ปฏิบัติตามที่ตั้งอยู่ในแมนเชสเตอร์ใกล้กับท่าเรือลิเวอร์พูล ซึ่งช่วยให้สามารถรับและกระจายสินค้าคงคลังระหว่างประเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพ เนื่องจากศูนย์ปฏิบัติตามคำสั่งซื้อตั้งอยู่ใน distro park เดียวกันกับคำสั่งซื้อของ Royal Mail และ DPD (ผู้ให้บริการขนส่งในสหราชอาณาจักรสองแห่งของเรา) จึงสามารถดำเนินการได้เร็วกว่ามาก ดังนั้นลูกค้าในสหราชอาณาจักรของคุณสามารถเพลิดเพลินกับประสบการณ์การจัดส่งที่ราบรื่น

ShipBob ยังมีศูนย์ปฏิบัติตามสองแห่งในแคนาดา การมีศูนย์ปฏิบัติตามคำสั่งซื้อในประเทศแคนาดาหลายแห่งช่วยให้ดำเนินการตามคำสั่งซื้อในประเทศได้อย่างรวดเร็วและราคาไม่แพง ศูนย์ปฏิบัติตามข้อกำหนดทั้งสองแห่งตั้งอยู่ในเมืองออตตาวาและโตรอนโต ช่วยให้คุณส่งคำสั่งซื้อไปยังลูกค้าชาวแคนาดาในพื้นที่เมืองใหญ่ได้ในเวลาเพียง 2-4 วัน จากที่นี่ คุณสามารถจัดส่งคำสั่งซื้อจากแคนาดาไปยังส่วนอื่นๆ ของโลกได้

สำหรับผู้ขายที่ต้องการจัดส่งคำสั่งซื้อให้กับลูกค้าชาวออสเตรเลีย ShipBob ขอเสนอศูนย์ปฏิบัติตามที่ตั้งอยู่ในเมลเบิร์น จากที่นี่ คำสั่งซื้อจะถูกจัดส่งผ่าน Aramex หรือ Australia Post เพื่อจัดส่งคำสั่งซื้อทั่วออสเตรเลียภายใน 1-7 วันทำการหรือ 1-3 วันสำหรับการจัดส่งแบบเร่งด่วน

นอกจากนี้ ศูนย์ปฏิบัติตามโปแลนด์ของ ShipBob ยังช่วยให้คุณได้รับคำสั่งซื้อระหว่างประเทศไปยังลูกค้าในยุโรปของคุณภายใน 1 วันทำการสำหรับที่อยู่ในโปแลนด์และเยอรมันในพื้นที่ จากศูนย์ปฏิบัติตามนี้ คำสั่งซื้อไปยังฝรั่งเศสและสหราชอาณาจักรจะใช้เวลา 2-3 วันในการจัดส่ง และคำสั่งซื้อไปยังสเปนจะใช้เวลา 4-5 วันในการจัดส่ง

ShipBob คือ 3PL ที่ขับเคลื่อนการเติมเต็มในระดับสากลสำหรับแบรนด์ยอดนิยมมากมายในปัจจุบัน ตัวอย่างเช่น Ombraz ขายแว่นกันแดดให้กับลูกค้าใน 55 ประเทศ แบรนด์ได้ย้ายสินค้าคงคลังไปยังแคนาดาและยุโรปเพื่อเพิ่มความคล่องตัวในการเติมเต็มในระดับสากลและลดต้นทุน

“เราพบว่าการส่งสินค้าคงคลังไปยังยุโรปใช้เอกสารน้อยลงและเร็วกว่าที่คาดไว้ กระบวนการในการรับสินค้าคงคลังที่ส่งไปยังที่ตั้งศูนย์ปฏิบัติงานของ ShipBob ในไอร์แลนด์นั้นคล่องตัวมาก”

Nikolai Paloni ผู้ร่วมก่อตั้ง Ombraz Sunglasses

คุณสะกด Fulfillment ในออสเตรเลียได้อย่างไร?

การสะกดคำของการปฏิบัติตามในออสเตรเลียคือ "การปฏิบัติตาม" การสะกดคำเหมือนกันในสหราชอาณาจักร

คำภาษาอังกฤษและภาษาอังกฤษสะกดต่างกันอย่างไร?

ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษเป็นรูปแบบหนึ่งของภาษาอังกฤษและมักถูกนำมาเปรียบเทียบกับภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แม้ว่าคำบางคำจะคล้ายกันมาก แต่สะกดต่างกันเล็กน้อย

ตัวอย่างเช่น ในขณะที่ภาษาอังกฤษแบบบริติชสะกดเป็น "จัดระเบียบ" ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันสะกดว่า "จัดระเบียบ" อาจมีการเพิ่มตัวอักษรเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษหรือในทางกลับกัน ตัวอย่างเช่น สะกด "catalog" ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ขณะที่ "catalogue" เป็นตัวสะกดที่ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ

ShipBob มีศูนย์ปฏิบัติตามในสหราชอาณาจักรหรือไม่?

ใช่ ShipBob มีศูนย์ปฏิบัติงานอยู่ทั่วโลก รวมถึงศูนย์หนึ่งในเฮย์วูด สหราชอาณาจักร ซึ่งอยู่ใกล้แมนเชสเตอร์