이행 대 이행: 미국식 대 영국식 철자법
게시 됨: 2022-07-08전자 상거래 비즈니스를 국제적으로 확장함에 따라 특히 글로벌 주문 처리와 관련하여 새로운 도전 과제에 직면하게 됩니다. 새로운 언어를 이해하는 것은 이러한 잠재적인 장애물 중 하나입니다.
국제 물류를 파악하고 원활하게 작동하는 방법을 파악하는 중에 해외 주문을 처리하는 방법을 조사할 때 "풀필먼트"라는 용어를 접하게 될 것입니다. “성취는 성취와 어떻게 다른가?”
이것이 혼란을 일으키는 경우 fulfillment 대 fulfillment 및 사용해야 하는 철자에 대한 모든 내용을 계속 읽으십시오.
이행이란 무엇입니까?
전자 상거래에서 이행은 새로운 주문을 받아 최종 고객에게 전달하는 전체 프로세스를 의미합니다. 이행 프로세스의 다양한 단계에는 주문 처리, 주문 접수, 창고 보관, 주문 피킹 및 포장, 배송, 주문 추적 등이 포함됩니다.
이 과정은 전 세계적으로 비슷하지만 단어 자체의 다른 철자를 만나게 됩니다.
이행 vs. 이행: 어느 것이 맞습니까?
때에 따라 다르지. Fulfillment와 fulfillment는 두 가지 다른 방식으로 철자가 같은 단어입니다. Fulfillment는 미국식 철자이고 fulfillment는 영국/호주 철자입니다. 따라서 올바른 철자는 전적으로 미국식 영어 또는 영국식/호주식 영어를 사용하는지 여부에 따라 다릅니다.
사실, 미국식 영어와 영국식/호주식 영어에서는 철자가 다른 단어들이 많이 있습니다. 예를 들어, 영국 및 호주 영어는 노동 또는 풍미와 같은 단어에 "u"를 추가하여 노동 또는 풍미가 됩니다. 또한 "centered"는 영국식 및 호주식 영어 모두에서 "cented"로 철자됩니다.
또한 일부 단어는 같은 의미를 가지고 있어도 약간 다르게 사용됩니다. 예를 들어, "zip code"는 미국 영어에서 사용되지만 "postcode"는 영국 및 호주 영어에서 사용됩니다. 미국 영어와 영국 영어가 공통적으로 사용하는 단어는 "carrier"이고 호주 영어는 "courier"입니다.
미국이나 영국으로 배송하거나 배송할 때 어떤 철자가 맞습니까?
사용할 올바른 철자는 미국에서 배송하는지 영국 영어를 사용하는 다른 국가에서 배송하는지에 따라 다릅니다. 미국에서 배송하는 경우 "주문 처리"가 더 나은 옵션입니다. 영국 또는 영국 영어를 사용하는 기타 국가에서 배송하는 경우 "fulfillment"를 사용해야 합니다. 여기에는 호주 및 인도와 같은 국가가 포함됩니다. 캐나다에서는 이 단어의 두 가지 변형이 모두 사용됩니다.
그럼에도 불구하고 맞춤법은 너무 문제가 되지 않아야 합니다. 글로벌 배송의 복잡성에는 주로 배송 관세, 세관 규정, 보험, 주소 요구 사항 및 운송 시간이 포함됩니다. 또한 제한된 품목을 배송할 때 몇 가지 문제가 발생할 수 있습니다.
신뢰할 수 있는 글로벌 배송 파트너와 협력하는 한 이러한 모든 복잡성을 처리하고 원활한 주문 처리 프로세스를 보장할 수 있습니다.
ShipBob이 다른 국가의 전자 상거래 판매자를 위해 이행(l)하는 방법
미국에서 배송하든 다른 국가에서 배송하든 국제 주문 처리를 원활하게 처리할 수 있는 신뢰할 수 있는 물류 파트너가 필요합니다. 전 세계에 분산된 주문 처리 센터 네트워크를 통해 ShipBob과 같은 국제 3PL은 여러 국가의 전자 상거래 판매자를 위한 주문을 처리할 수 있습니다.
영국 고객에게 상품을 판매하는 경우 ShipBob은 리버풀 항구와 가까운 맨체스터에 위치한 주문 처리 센터를 통해 세계적 수준의 주문 처리 경험을 제공할 수 있습니다. 이를 통해 국제 인벤토리를 효율적으로 수령하고 배포할 수 있습니다. 주문 처리 센터가 Royal Mail 및 DPD(영국의 두 운송업체)와 동일한 배포판에 있으므로 영국 고객이 원활한 배송 경험을 즐길 수 있도록 훨씬 빠르게 주문을 처리할 수 있습니다.
ShipBob은 또한 캐나다에 두 개의 주문 처리 센터가 있습니다. 캐나다 주문 처리 센터가 여러 개 있으면 국내 주문을 빠르고 저렴하게 처리할 수 있습니다. 오타와와 토론토에 위치한 이 두 개의 주문 처리 센터를 통해 대도시 지역의 캐나다 고객에게 단 2~4일 만에 주문을 배송할 수 있습니다. 여기에서 캐나다에서 전 세계로 주문 상품을 배송할 수도 있습니다.
호주 고객에게 주문을 배송하려는 판매자를 위해 ShipBob은 멜버른에 위치한 주문 처리 센터를 제공합니다. 여기에서 주문은 Aramex 또는 Australia Post를 통해 배송되어 호주 전역에 1-7 영업일 또는 신속한 배송의 경우 1-3 일 이내에 배송됩니다.
또한 ShipBob의 폴란드 주문 처리 센터는 현지 폴란드 및 독일 주소에 대해 영업일 기준 1일 이내에 유럽 고객에게 국제 주문을 받을 수 있도록 도와줍니다. 이 주문 처리 센터에서 프랑스 및 영국으로의 주문은 배송되는 데 2-3일이 소요되며 스페인으로의 주문은 배송되는 데 4-5일이 소요됩니다.
ShipBob은 오늘날 가장 인기 있는 많은 브랜드의 국제 주문 처리를 지원하는 3PL입니다. 예를 들어 Ombraz는 55개국의 고객에게 선글라스를 판매합니다. 이 브랜드는 국제 주문 처리를 간소화하고 비용을 줄이기 위해 캐나다와 유럽으로 재고를 옮겼습니다.

“유럽으로 재고를 보내는 데 필요한 서류가 적고 예상보다 빨랐습니다. 아일랜드에 있는 ShipBob의 주문 처리 센터 위치로 재고를 보내는 프로세스가 매우 간소화되었습니다.”
옴브라즈 선글라스의 공동 설립자 니콜라이 팔로니(Nikolai Paloni)
자주 묻는 질문
주문 처리 대 처리 FAQ
다음은 국가별 주문 처리에 대한 일반적인 질문에 대한 답변입니다.
호주에서 fulfillment를 어떻게 쓰나요?
호주에서 fulfillment의 철자는 "fullment"입니다. 철자는 영국에서 동일합니다.
영국인과 영어의 철자가 다른 단어는 무엇입니까?
영국식 영어는 영어의 변형이며 가장 자주 미국식 영어와 비교됩니다. 매우 유사하지만 특정 단어는 철자가 약간 다릅니다.
예를 들어 영국식 영어는 "organize"로 철자하는 반면 미국식 영어는 "organize"로 철자합니다. 영국식 영어로 문자가 추가되거나 그 반대의 경우도 있을 수 있습니다. 예를 들어, 미국 영어에서는 "catalog"로 표기하고 영국 영어에서는 "catalog"로 표기합니다.
ShipBob은 영국에 주문 처리 센터가 있습니까?
예, ShipBob은 맨체스터 근처에 있는 영국 헤이우드에 있는 주문 처리 센터를 포함하여 전 세계에 주문 처리 센터를 보유하고 있습니다.
