SEO pentru site-uri web multilingve și multiregionale
Publicat: 2022-07-14Un site web multilingv este un site care își oferă conținutul în mai multe limbi. Și un site web multi-regional este unul care are versiuni diferite care sunt create în mod explicit pentru a viza persoane din diferite țări. Așadar, în mod similar, SEO multilingv este practica de a crea conținut web optimizat într-o varietate de limbi, în timp ce SEO multi-regional este practica de a crea conținut optimizat creat pentru a viza în mod specific diferite zone geografice. Aceste două strategii se suprapun adesea din cauza relațiilor dintre geografii și limbi și implică astfel aspecte și strategii cu totul noi de marketing digital, PPC și conținut.
Linii directoare pentru o mare strategie SEO multilingvă și multiregională
Mai întâi trebuie să stabiliți exact regiunile pe care doriți să le vizați. Apoi trebuie să decideți ce limbi să oferiți acestor regiuni. Unele regiuni pot necesita mai multe limbi. Aceștia sunt pași critici, deoarece restul proiectului va depinde de aceste decizii.
Domeniul și structura URL
După ce ați determinat limbile și regiunile pe care doriți să le vizați, trebuie să formulați o strategie pentru domeniul dvs. și structura URL. Una dintre cele mai mari probleme ale site-urilor web multilingve este posibilitatea de a avea conținut duplicat. Dacă același conținut apare în mai multe adrese URL, poate duce la scăderea clasamentului și chiar la deindexarea paginilor. Pentru a evita astfel de penalizări pentru conținutul duplicat, Google sugerează să folosim indicatori de limbă/geotargeting dedicati în adresele noastre URL pentru a le facilita descifrarea informațiilor respective. Când vine vorba de structurile URL, aveți câteva opțiuni din care să alegeți.
1. Domeniu de nivel superior cod de țară (ccTLD)
Aceste domenii au coduri de țară specifice puse în locul extensiilor generice, cum ar fi .com sau .net și așa mai departe. De exemplu, un site web dedicat Franței va avea ccTLD „ site.fr ” în loc de „ site.com ”. Câteva exemple de ccTLD-uri înregistrate sunt .as, .cc, .fm, .bz, .de, .in, .ms, .la, .sc, .dj etc.
Google interpretează un ccTLD ca un semnal puternic că un site vizează un public dintr-o anumită țară. Dacă sunteți absolut sigur că vizați o singură locație, atunci aceasta este calea de urmat. Google însuși utilizează ccTLD-uri pentru a-și segmenta propriul site web pentru diferite locații. Cu toate acestea, a avea mai multe ccTLD-uri ar putea face ca implementarea și urmărirea SEO și a analizelor aferente să fie semnificativ dificile.
2. Subdomeniu și domeniu generic de nivel superior (gTLD) în combinație
Domeniile generice de nivel superior sunt extensiile comune pe care suntem obișnuiți să le vedem zilnic, cum ar fi .com, .org, .biz, .edu, .gov etc. Ele nu vizează anumite locații de la sine. Cu toate acestea, dacă sunt utilizate în combinație cu subdomenii specifice locației, pot fi folosite pentru a realiza acest lucru. Pentru a viza Franța în acest mod, site-ul dvs. ar trebui să arate ceva ca fr.site.com .
În timp ce utilizatorii s-ar putea să nu poată recunoaște direcționarea dvs. geografică doar privind site-ul web, Google poate. Și folosirea acestei tehnici pentru a vă segmenta site-ul web în diferitele limbi alese este o modalitate excelentă nu numai de a informa Google, ci și de a menține analiza SEO relativ simplă. Va trebui să utilizați Instrumentele Google pentru webmasteri pentru a-l configura.
3. Subdirector cu un gTLD
Crearea subdirectoarelor este o altă modalitate bună de segmentare a conținutului web pentru diferite locații. Un site web destinat Franței care utilizează această tehnică ar arăta ceva de genul site.com/fr/ . Apple folosește această tehnică pentru site-ul său web.
Este ușor de configurat, ușor de gestionat și actualizat conținutul dvs. și permite ca autoritatea de domeniu câștigată de fiecare subdirector să fie transferată la numele de domeniu principal. Va trebui să utilizați din nou Instrumentele Google pentru webmasteri pentru a-l configura.
Instrumente pentru webmasteri pentru direcționare geografică
Trebuie remarcat mai întâi că utilizarea ccTLD-urilor este un semnal puternic de autoritate al unui site web atât pentru utilizatori, cât și pentru motoarele de căutare și poate fi folosit cu siguranță dacă doriți cu adevărat să vizați o anumită regiune. Cu toate acestea, procedura de urmărire și analiză SEO poate deveni plictisitoare cu cât site-ul dvs. se extinde peste diferite granițe. De aceea multe servicii SEO preferă să folosească subdomenii sau subdirectoare. Iar Instrumentele Google pentru webmasteri vă permit direcționarea geografică manuală a gTLD-urilor alese de dvs. cu un instrument numit Set Geographic Target . Este un proces destul de simplu și simplu:
- Alegeți site-ul dorit pe pagina de pornire a Instrumentelor pentru webmasteri
- Faceți clic pe Setări sub Configurare site .
- În secțiunea Țintă geografică , faceți clic pe opțiunile dorite.
Importanța locației serverului
Locația serverului era o mare problemă când era vorba de SEO. Până la un anumit punct, Google a folosit locația serverelor pentru a determina datele de direcționare geografică a unui site web. Cu toate acestea, nu mai este cazul. Serverele de găzduire și-au extins, de asemenea, afacerile peste granițe, în țări aflate departe de locul de origine. Giganții moderni de găzduire din industrie au acum servere în mai multe țări, iar proprietarii de site-uri web nu au, de obicei, opțiunea sau chiar cunoștințele de a cere o locație diferită a serverului. Acest lucru a făcut ca Google să acorde acum mult mai puțină importanță locației serverelor pentru SEO. Nu mai este considerat un factor important.

Adnotare Hreflang
Adnotarea Hreflang este folosită pentru a ajuta Google să înțeleagă ce adrese URL ar trebui trimise la care utilizatori, pe baza datelor despre limbă și locație. Este util atunci când aveți mai multe versiuni ale aceluiași conținut în mai multe limbi și le puteți utiliza separat pentru a viza locații separate, permițând vizitatorilor să vă consume conținutul în limba preferată. De asemenea, poate fi deosebit de util pentru site-urile de comerț electronic care operează în mai multe țări. Folosind astfel de etichete, site-ul poate prezenta utilizatorilor prețurile produselor listate în propria monedă. De asemenea, vă va ajuta să rezolvați problema conținutului duplicat atunci când aveți versiuni în limbi separate ale aceluiași site. Iată câteva lucruri pe care ar trebui să le țineți cont atunci când implementați o adnotare hreflang.
- Aveți 3 opțiuni unde să plasați eticheta hreflang. De obicei, va fi plasat pe primele două ca practică generală.
- Într-un Sitemap al site-ului.
- Antet HTTP
- Element de link HTML
- Asigurați-vă că toate versiunile de limbi diferite au aceeași etichetă hreflang exact plasată pe ele.
- Pentru locații sau limbi nespecificate, asigurați-vă că utilizați adnotarea: hreflang="x-default"
- Rețineți că folosiți codul ISO 639-1 pentru limbi. Este un cod standard pentru identificarea limbilor (cum ar fi af pentru afrikaans, hr pentru croată, da pentru daneză etc.)
- Pentru locații, utilizați ISO 3166-1 Alpha 2. Acestea sunt coduri de țară standardizate din două litere (cum ar fi AF pentru Afganistan, BB pentru Barbados, GE pentru Georgia etc.)
Baza de date partajată într-un CMS
Utilizarea unui sistem de management al conținutului facilitează semnificativ munca SEO multilingvă și multiregională. Majoritatea platformelor CMS de top, cum ar fi WordPress, Drupal, Magento etc. au suport încorporat pentru site-urile web care necesită o structură SEO multilingvă.
Un CMS vă permite să vă configurați site-ul web cu mai multe domenii (sau subdomenii sau subdirectoare, în funcție de alegerea făcută mai devreme) folosind aceeași bază de date. În acest fel, atunci când actualizați un element de pe o pagină web, faceți acest lucru pentru toate versiunile site-ului. A face manual același lucru pentru fiecare versiune a site-ului dvs. nu ar fi doar o chestiune banală și consumatoare de timp, ci ar lăsa, de asemenea, o mare posibilitate de eroare umană.
Traducerea Conținutului
În cele din urmă, trebuie să traduceți conținutul site-ului dvs. în limbile pe care ați ales să le vizați. În timp ce instrumente precum Google Translate și alți traducători automati au suferit îmbunătățiri serioase în ultimii ani, ele nu sunt încă la fel de bune ca un traducător uman autentic. Mai este ceva timp până când aceste instrumente pot crea conținut care poate fi folosit pentru marketing și nu are sens să le folosești pentru site-ul tău web. Acestea sunt rareori precise și pot cauza o cantitate semnificativă de daune experienței utilizatorului site-ului dvs., un parametru pe care Google îl consideră extrem de important.
Există câteva lucruri pe care trebuie să le țineți cont atunci când traduceți conținutul dvs. și are legătură cu cuvintele cheie. Optimizarea cuvintelor cheie este piatra de temelie a unui SEO bun. Să presupunem că veți traduce site-ul dvs. din engleză în germană. Iată cum puteți găsi și păstra cuvintele cheie potrivite:
- Identificați cuvintele cheie în limba engleză vizate. Asigurați-vă că aveți un cuvânt cheie principal și câteva secundare.
- Traduceți aceste cuvinte cheie în germană. Și apoi utilizați un instrument de cercetare a cuvintelor cheie pentru a identifica sugestii de cuvinte cheie similare în germană.
- Analizați sugestiile pe care le primiți și identificați ce cuvinte cheie se aliniază cel mai bine cu ce pagini ale site-ului dvs. web existent în limba engleză.
- Traduceți conținutul site-ului dvs. Uită de cuvintele cheie și SEO pentru această parte și concentrează-te pe calitate.
- Asigurați-vă că traducerea dvs. este absolut exactă. De asemenea, asigurați-vă că monedele, expresiile și unitățile de măsură menționate sunt toate relevante pentru Germania.
- Acum, optimizați-vă paginile web în limba germană cu cuvintele cheie găsite la pașii 2 și 3. Asigurați-vă că utilizați cuvintele cheie primare în anteturile, meta-titlurile și meta descrierile cel puțin o dată. Includeți și cuvintele cheie secundare în titluri și descrieri, dacă este posibil. În cele din urmă, încercați tot posibilul să încorporați cuvintele cheie în conținut în mod natural oriunde este posibil.
- Traduceți adresele URL ale site-ului dvs., dar asigurați-vă că nu există litere cu accente în ele (cum ar fi a, o, u, n etc.) Platformele CMS care acceptă site-uri web multilingve vor avea adesea suplimente sau instrumente care vă vor ajuta să faceți aceste traduceri în timp ce de asemenea, păstrându-le prietenoase cu SEO.
Concluzie
Crearea unui site web care oferă o experiență pozitivă pentru utilizator nu numai că are un impact direct asupra conversiilor site-ului dvs., ci vă ajută enorm și când vine vorba de performanța SERP a site-ului dvs. Cu cât oamenii petrec mai mult timp pe site-ul tău, cu atât este mai probabil ca Google să-ți plaseze site-ul mult mai sus pe pagina de rezultate. Și atingerea acestui lucru este întregul scop al SEO.
Implementarea unei strategii SEO multilingve și multiregionale de succes este o sarcină provocatoare chiar și pentru cele mai experimentate agenții SEO. Cu toate acestea, dacă este făcut bine, vă poate aduce site-ului dvs. și mărcii dvs. beneficii nespuse sub formă de trafic, conversii și afaceri de pe piețe noi.
