تحسين محركات البحث للمواقع متعددة اللغات والأقاليم
نشرت: 2022-07-14موقع الويب متعدد اللغات هو موقع يقدم محتواه بأكثر من لغة واحدة. والموقع متعدد الأقاليم هو موقع يحتوي على إصدارات مختلفة مصممة بشكل صريح لاستهداف الأشخاص في بلدان مختلفة. وبالمثل ، فإن مُحسّنات محرّكات البحث متعددة اللغات هي ممارسة إنشاء محتوى ويب مُحسّن بمجموعة متنوعة من اللغات ، في حين أن مُحسّنات محرّكات البحث متعددة المناطق هي ممارسة صنع محتوى مُحسّن لاستهداف مناطق جغرافية مختلفة على وجه التحديد. غالبًا ما تتداخل هاتان الاستراتيجيتان بسبب العلاقات بين المناطق الجغرافية واللغات ، وبالتالي تتضمن جوانب واستراتيجيات جديدة كاملة للتسويق الرقمي ، و PPC ، والمحتوى.
إرشادات لإستراتيجية تحسين محركات البحث الكبرى متعددة اللغات والأقاليم
يجب عليك أولاً تحديد المناطق الدقيقة التي ترغب في استهدافها. ثم عليك أن تقرر اللغات التي تريد تقديمها لهذه المناطق. قد تتطلب بعض المناطق أكثر من لغة واحدة. هذه خطوات حاسمة لأن باقي المشروع سيعتمد على هذه القرارات.
المجال وبنية URL
بعد تحديد اللغات والمناطق التي ترغب في استهدافها ، تحتاج إلى صياغة استراتيجية لمجالك وبنية عنوان URL. واحدة من أكبر المشكلات المتعلقة بالمواقع متعددة اللغات هي إمكانية تكرار المحتوى. إذا ظهر نفس المحتوى في العديد من عناوين URL ، فقد يؤدي ذلك إلى انخفاض الترتيب وحتى إلغاء فهرسة الصفحات. من أجل تجنب مثل هذه العقوبات المكررة على المحتوى ، تقترح Google استخدام مؤشرات مخصصة للغة / الاستهداف الجغرافي ضمن عناوين URL الخاصة بنا لتسهيل فك تشفير هذه المعلومات. عندما يتعلق الأمر بهياكل عناوين URL ، لديك بعض الخيارات للاختيار من بينها.
1. مجال المستوى الأعلى لرمز الدولة (ccTLD)
تحتوي هذه المجالات على رموز دول محددة تم وضعها بدلاً من الامتدادات العامة مثل .com أو .net وما إلى ذلك. على سبيل المثال ، سيكون موقع الويب المخصص لفرنسا يحتوي على ccTLD " site.fr " بدلاً من " site.com ". بعض الأمثلة على ccTLDs المسجلة هي .as ، .cc ، .fm ، .bz ، .de ، .in ، .ms ، .la ، .sc ، .dj ، إلخ.
تفسر Google ccTLD على أنها إشارة قوية على أن موقعًا ما يستهدف جماهير من بلد معين. إذا كنت متأكدًا تمامًا من استهداف موقع واحد ، فهذه هي الطريقة المثلى. تستخدم Google نفسها ccTLDs لتقسيم موقع الويب الخاص بها إلى مناطق مختلفة. ومع ذلك ، فإن وجود عدة ccTLDs قد يجعل تنفيذ وتتبع مُحسنات محركات البحث والتحليلات ذات الصلة أمرًا صعبًا للغاية.
2. النطاق الفرعي ونطاق المستوى الأعلى العام (gTLD) معًا
نطاقات المستوى الأعلى العامة هي الامتدادات الشائعة التي اعتدنا على رؤيتها كل يوم ، مثل .com ، .org ، .biz ، .edu ، .gov ، وما إلى ذلك ، ولا تستهدف أي مواقع محددة من تلقاء نفسها. ومع ذلك ، إذا تم استخدامها مع النطاقات الفرعية الخاصة بالموقع ، فيمكن استخدامها لتحقيق ذلك. لاستهداف فرنسا بهذه الطريقة ، يجب أن يبدو موقع الويب الخاص بك مثل fr.site.com .
بينما قد لا يتمكن المستخدمون من التعرف على الاستهداف الجغرافي الخاص بك بمجرد النظر إلى موقع الويب ، يمكن لـ Google ذلك. يعد استخدام هذه التقنية لتقسيم موقع الويب الخاص بك إلى اللغات المختلفة التي اخترتها طريقة رائعة ليس فقط لإعلام Google ، ولكن أيضًا يبقي تحليل SEO بسيطًا نسبيًا. ستحتاج إلى استخدام أدوات مشرفي المواقع من Google لإعدادها.
3. دليل فرعي مع gTLD
يعد إنشاء أدلة فرعية طريقة جيدة أخرى لتقسيم محتوى الويب لمواقع مختلفة. قد يبدو موقع الويب الذي يستهدف فرنسا باستخدام هذه التقنية مشابهًا لموقع site.com/fr/ . تستخدم Apple هذه التقنية لموقعها على الويب.
من السهل إعداد المحتوى الخاص بك وإدارته وتحديثه ، ويسمح بنقل سلطة المجال التي اكتسبها كل دليل فرعي إلى اسم المجال الأساسي. ستحتاج مرة أخرى إلى استخدام أدوات مشرفي المواقع من Google لإعدادها.
أدوات مشرفي المواقع للاستهداف الجغرافي
يجب الإشارة أولاً إلى أن استخدام ccTLDs هو إشارة مرجعية قوية لموقع الويب لكل من المستخدمين وكذلك محركات البحث ، ويمكن بالتأكيد استخدامه إذا كنت ترغب حقًا في استهداف منطقة معينة. ومع ذلك ، يمكن أن تصبح إجراءات تتبع وتحليل تحسين محركات البحث (SEO) مملة كلما توسع موقعك عبر حدود مختلفة. لهذا السبب تفضل العديد من خدمات تحسين محركات البحث استخدام المجالات الفرعية أو الدلائل الفرعية. وتتيح أدوات مشرفي المواقع من Google الاستهداف الجغرافي اليدوي لنطاقات gTLD التي اخترتها باستخدام أداة تسمى تحديد الهدف الجغرافي . إنها عملية بسيطة ومباشرة إلى حد ما:
- اختر موقع الويب الذي تريده على الصفحة الرئيسية لأدوات مشرفي المواقع
- انقر فوق الإعدادات ضمن تكوين الموقع .
- في قسم " الهدف الجغرافي " ، انقر فوق الخيارات التي تريدها.
أهمية موقع الخادم
اعتاد موقع الخادم أن يكون مشكلة كبيرة عندما يتعلق الأمر بـ SEO. حتى نقطة معينة ، استخدمت Google موقع الخوادم لتحديد بيانات الاستهداف الجغرافي لموقع الويب. ومع ذلك ، لم يعد هذا هو الحال بعد الآن. قامت خوادم الاستضافة أيضًا بتوسيع أعمالها عبر الحدود إلى بلدان بعيدة عن المكان الذي نشأت فيه. عمالقة الاستضافة الحديثة في الصناعة لديهم الآن خوادم عبر بلدان متعددة ، ولا يمتلك مالكو مواقع الويب عادةً الخيار أو حتى المعرفة لطلب موقع خادم مختلف. وقد تسبب هذا في جعل Google تعطي الآن أهمية أقل بكثير لموقع الخوادم لتحسين محركات البحث لديك. لم يعد يعتبر عاملاً مهمًا بعد الآن.
تعليق Hreflang
يستخدم تعليق Hreflang التوضيحي لمساعدة Google في فهم عناوين URL التي يجب إرسالها إلى المستخدمين استنادًا إلى بيانات اللغة والموقع. يكون مفيدًا عندما يكون لديك العديد من الإصدارات من نفس المحتوى بالعديد من اللغات ، ويمكن استخدامها بشكل منفصل لاستهداف مواقع منفصلة ، مما يسمح للزوار باستهلاك المحتوى الخاص بك بلغتهم المفضلة. يمكن أن يكون مفيدًا بشكل خاص لمواقع التجارة الإلكترونية التي تعمل في بلدان متعددة. باستخدام هذه العلامات ، يمكن للموقع أن يقدم للمستخدمين أسعار المنتجات المدرجة بعملاتهم الخاصة. سيساعدك أيضًا في حل مشكلة المحتوى المكرر عندما يكون لديك إصدارات لغة منفصلة من نفس الموقع. إليك بعض الأشياء التي يجب وضعها في الاعتبار عند تنفيذ تعليق hreflang التوضيحي.

- لديك 3 خيارات لوضع علامة hreflang. عادةً ما يتم وضعها على الأولين كممارسة عامة.
- في خريطة الموقع للموقع.
- رأس HTTP
- عنصر ارتباط HTML
- تأكد من أن جميع إصدارات اللغات المختلفة لها نفس علامة hreflang بالضبط الموضوعة عليها.
- بالنسبة إلى المواقع أو اللغات غير المحددة ، تأكد من استخدام التعليق التوضيحي: hreflang = ”x-default”
- ضع في اعتبارك استخدام رمز ISO 639-1 للغات. إنه رمز قياسي لتحديد اللغات (مثل af للغة الأفريكانية ، hr للكرواتية ، da للدانماركية ، إلخ)
- بالنسبة للمواقع ، استخدم ISO 3166-1 Alpha 2. هذه رموز دول موحدة مكونة من حرفين (مثل AF لأفغانستان ، BB لباربادوس ، GE لجورجيا ، إلخ.)
قاعدة بيانات مشتركة في نظام إدارة محتوى
يؤدي استخدام نظام إدارة المحتوى إلى تسهيل مهمة تحسين محركات البحث متعددة اللغات والأقاليم بشكل كبير. تحتوي معظم منصات CMS الرائدة مثل WordPress و Drupal و Magento وما إلى ذلك على دعم داخلي لمواقع الويب التي تتطلب بنية تحسين محركات البحث متعددة اللغات.
يسمح لك نظام إدارة المحتوى (CMS) بتكوين موقع الويب الخاص بك مع مجالات متعددة (أو نطاقات فرعية أو أدلة فرعية ، بناءً على الاختيار الذي حددته سابقًا) باستخدام نفس قاعدة البيانات. بهذه الطريقة ، عندما تقوم بتحديث عنصر على صفحة ويب ، فإنك تقوم بذلك لجميع إصدارات موقع الويب. فعل الشيء نفسه يدويًا مع كل إصدار من موقعك لن يكون أمرًا عاديًا ومستهلكًا للوقت فحسب ، بل سيترك أيضًا مجالًا كبيرًا للخطأ البشري.
ترجمة المحتوى
أخيرًا ، يجب عليك ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك إلى اللغات التي اخترت استهدافها. على الرغم من أن أدوات مثل Google Translate والمترجمين الآليين الآخرين قد شهدت ترقيات خطيرة على مدى السنوات الأخيرة ، إلا أنها لا تزال قريبة من جودة المترجم البشري الحقيقي. لا يزال هناك بعض الوقت قبل أن تتمكن هذه الأدوات من إنشاء محتوى يمكن استخدامه للتسويق ، وليس من المنطقي استخدامها لموقعك على الويب. نادرًا ما تكون دقيقة ، ويمكن أن تسبب قدرًا كبيرًا من الضرر لتجربة مستخدم موقعك ، وهي معلمة تعتبرها Google مهمة للغاية.
هناك بعض الأشياء التي يجب أن تضعها في اعتبارك عند ترجمة المحتوى الخاص بك ، وهي تتعلق بالكلمات الرئيسية. تحسين الكلمات الرئيسية هو حجر الزاوية لتحسين محركات البحث الجيدة. لنفترض أنك ستترجم موقع الويب الخاص بك من الإنجليزية إلى الألمانية. إليك كيفية العثور على الكلمات الرئيسية الصحيحة والاحتفاظ بها:
- تحديد كلماتك الإنجليزية المستهدفة. تأكد من أن لديك كلمة رئيسية أساسية ، وبعض الكلمات الرئيسية الثانوية.
- ترجمة هذه الكلمات الرئيسية إلى الألمانية. ثم استخدم أداة البحث عن الكلمات الرئيسية لتحديد اقتراحات الكلمات الرئيسية المماثلة باللغة الألمانية.
- قم بتحليل الاقتراحات التي تتلقاها ، وحدد الكلمات الرئيسية التي تتوافق بشكل أفضل مع صفحات موقعك الحالي باللغة الإنجليزية.
- ترجمة المحتوى في موقع الويب الخاص بك. انسَ الكلمات الرئيسية وتحسين محركات البحث في هذا الجزء ، وركز على الجودة.
- تأكد من أن ترجمتك دقيقة تمامًا. تأكد أيضًا من أن العملات والعبارات ووحدات القياس المذكورة كلها ذات صلة بألمانيا.
- الآن قم بتحسين صفحات الويب باللغة الألمانية الخاصة بك باستخدام الكلمات الرئيسية الموجودة في الخطوتين 2 و 3. تأكد من استخدام كلماتك الرئيسية الأساسية في العناوين والعناوين الوصفية والأوصاف التعريفية مرة واحدة على الأقل. قم بتضمين الكلمات الرئيسية الثانوية في العناوين والأوصاف أيضًا إن أمكن. بشكل صحيح ، حاول بذل قصارى جهدك لدمج كلماتك الرئيسية في المحتوى بشكل طبيعي حيثما أمكن ذلك.
- قم بترجمة عناوين URL الخاصة بموقعك ، ولكن تأكد من عدم وجود أحرف بها علامات تمييز (مثل a ، و ، و u ، و n ، وما إلى ذلك) غالبًا ما تحتوي أنظمة إدارة المحتوى التي تدعم مواقع الويب متعددة اللغات على أدوات إضافية أو أدوات تساعدك على إجراء هذه الترجمات أثناء بالإضافة إلى إبقائهم صديقين لكبار المسئولين الاقتصاديين.
استنتاج
لا يؤثر إنشاء موقع ويب يوفر تجربة مستخدم إيجابية بشكل مباشر على تحويلات موقعك فحسب ، بل يساعد أيضًا بشكل كبير عندما يتعلق الأمر بأداء SERP لموقعك. كلما زاد الوقت الذي يقضيه الأشخاص على موقعك ، زاد احتمال قيام Google بترتيب موقع الويب الخاص بك أعلى بكثير في صفحة النتائج الخاصة بهم. وتحقيق هذا هو الغرض الكامل من تحسين محركات البحث.
يعد تنفيذ إستراتيجية تحسين محركات البحث الناجحة متعددة اللغات والأقاليم مهمة صعبة حتى بالنسبة لوكالات تحسين محركات البحث الأكثر خبرة. ومع ذلك ، إذا تم إجراؤه بشكل جيد ، فيمكن أن يجلب موقعك على الويب وعلامتك التجارية مزايا لا توصف في شكل حركة مرور وتحويلات وأعمال من أسواق جديدة.
