구두점으로 YouTube 동영상에 자막을 추가하는 방법.
게시 됨: 2022-02-23자막은 당신이 상상하는 것보다 더 유용합니다.
YouTube 동영상에 자막을 추가하는 것은 일반적으로 많은 이점을 완전히 인식하지 못하기 때문에 대부분의 사람들에게 최우선 순위가 아닙니다.
대부분의 사람들은 자막이 청각 장애인, 난청 또는 다른 언어를 사용하는 사람들에게만 유용하다고 생각합니다.
또한 정상적인 청력을 가진 사람들이 헤드폰에 액세스할 수 없을 때 비디오를 듣기 위해 자막을 켜는 것도 매우 일반적입니다. 또는 그들이 말하는 것을 더 잘 이해하기를 원하기 때문입니다.
이 기사에서는 자막이 채널을 빠르게 성장시키는 데 도움이 되는 방법을 포함하여 동영상에 자막을 사용하는 이점에 대해 이야기하고 있습니다.
또한 다양한 AI 기반 트랜스크립션 서비스를 공유하고 이를 인간 번역 서비스와 비교하고 채널에서 최상의 결과를 얻는 방법을 설명합니다.

YouTube 동영상에 자막이 중요한 이유는 무엇인가요?
YouTube 동영상에 자막을 추가하면 채널 성장에 도움이 되고 다른 YouTube 사용자보다 경쟁 우위를 확보할 수 있습니다.
확인되면 자막과 자막은 YouTube와 Google에서 풀타임 검색을 위해 색인을 생성하는 메타데이터 역할을 합니다.
YouTube 알고리즘 분석에서 이것이 어떻게 작동하는지 자세히 알아볼 수 있습니다.
동영상의 자막은 YouTube에서 동영상의 내용과 토론 중인 주제를 이해하는 데 도움이 됩니다. 그런 다음 YouTube는 글로벌 관심 클러스터 맵 내에서 일치하는 여러 주제 노드에 비디오를 연결하여 개인화된 비디오 제안을 위해 유사하거나 관련된 주제에 관심이 있는 시청자와 일치시킵니다.
이렇게 하면 잠재고객과 함께 YouTube 채널을 성장시킬 가능성이 극적으로 증가하고 그 결과 동영상 조회수도 증가합니다.

자막은 YouTube 동영상 SEO를 향상시킵니다.
동영상이 YouTube 및 Google 검색 결과에서 얼마나 잘 수행되는지에 영향을 미치는 4가지 텍스트 기반 YouTube SEO 순위 요소가 있습니다.
- 동영상 제목
- 동영상 설명
- 동영상 태그
- 동영상 자막
가장 중요한 순위 요소는 비디오 자막입니다. 왜냐하면 자막은 비디오의 문자 그대로의 전사를 나타내기 때문입니다.
이를 통해 YouTube는 각 동영상을 Google의 고급 의미론적 텍스트 분석 도구로 분석할 수 있는 전체 텍스트 기사로 볼 수 있으므로 Google은 검색 결과의 1페이지에서 YouTube 동영상의 순위를 지정할 수 있습니다.
자신의 자막을 업로드하면 항상 최상의 결과를 얻을 수 있습니다. YouTube의 자동 전사 기능은 특히 브랜드 이름과 관련하여 제한된 어휘를 사용하는 경우가 많습니다.
YouTube에서 특정 단어를 이해하지 못하는 경우 해당 단어를 생략하거나 잘못된 대체 단어로 대체할 수 있습니다.
어느 쪽이든 효과는 동일합니다. 중요한 키워드가 자막에 없으면 YouTube도 Google도 동영상의 순위를 매길 수 없습니다.
하지만 걱정하지 마세요. 오늘 동영상에서 중요한 브랜드 단어를 놓치지 않도록 사용자 지정 어휘 목록을 설정하는 방법을 알게 될 것입니다.
또한 YouTube는 동영상용 동영상 챕터를 출시했습니다. 이 기능을 활성화하거나 나만의 챕터(타임스탬프)를 만들도록 선택할 수 있으므로 시청자가 비디오의 특정 순간으로 쉽게 바로 이동하여 신속하게 답변을 얻을 수 있습니다.

접근성을 높이고 시청자가 어디에서나 비디오를 "볼" 수 있습니다.
도서관, 코워킹 스페이스, 사무실과 같은 조용한 환경에 있는 시청자는 주변 사람들에게 방해가 되지 않고 YouTube 동영상을 시청할 수 있습니다.
또한 청각 장애가 있는 사용자도 동영상을 즐길 수 있습니다.
"완벽한 귀"를 가진 많은 사람들도 동시에 두 가지 감각을 사용하여 비디오 콘텐츠를 처리하는 능력을 단순화하기 때문에 자막이 켜진 상태로 비디오 시청을 즐깁니다.
사실, 모든 단어가 매번 완벽하게 발음되는 것은 아닙니다. 특히 영어를 제2외국어로 사용하는 YouTube 사용자는 더욱 그렇습니다.
자막은 이 문제를 해결하는 완벽한 도구입니다!

시청자의 참여도를 높입니다.
종종 자막 독자는 일반 시청자보다 훨씬 더 많이 참여합니다.
자막을 추가하면 사용자가 동영상을 시청하는 시간을 40% 이상 늘릴 수 있습니다.
자막이 있을 때 80% 더 많은 사람들이 YouTube 동영상을 끝까지 시청했습니다.
포스트롤 광고용으로 동영상을 활성화하고 YouTube 파트너 프로그램으로 수익을 크게 늘릴 수 있는 경우 이는 핵심 측정항목입니다.
YouTube의 가장 중요한 순위 요소인 시청 시간의 증가는 YouTube 알고리즘에 의해 동영상 품질의 향상으로 간주되며 결과적으로 조회수 및 구독자가 증가하면 더 많은 시청자에게 귀하의 동영상이 유기적으로 추천됩니다.
또한 자막은 최신 브라우저에서만 음소거된 자동 재생이 허용되는 자동 재생 비디오로 누군가의 관심을 끌 수 있는 유일한 방법입니다.

자막은 국제 청중을 늘리는 데 도움이 됩니다.
캡션과 자막을 번역하여 더 많은 청중에게 다가갈 수 있습니까?
네 그럼요.
자막은 YouTube에서 전 세계의 새로운 잠재고객에게 다가갈 수 있는 가장 비용 효율적인 솔루션 중 하나입니다.
자막을 다른 언어로 번역하면 YouTube에서 외국 검색어에 대해 영어 동영상을 표시할 가능성이 높아집니다.
동영상의 모국어로 확인된 자막을 업로드하기만 하면 됩니다.
시청자는 자막 메뉴를 열고 Google 번역을 통해 원하는 언어로 즉석 자막 번역을 요청할 수 있습니다.
그러나 이 자동 번역 기능을 사용하면 외국어로 번역된 키워드 및 구문의 순위를 매길 수 없다는 점을 이해하는 것이 중요합니다.
이를 위해서는 YouTube 스튜디오에서 제작자가 검증한 외국어 자막을 업로드해야 합니다.
아래에서 YouTube 자막을 가장 잘 번역하는 방법에 대한 튜토리얼을 확인하는 것이 좋습니다.

YouTube의 내장 비디오 전사 문제
YouTube에는 기본적으로 새로 업로드한 모든 동영상을 자동으로 변환하는 변환 기능이 내장되어 있습니다.
YouTube는 적절한 작업을 수행하지만 자막이 완벽하지는 않습니다.
내장 자막 생성기를 사용하지 않는 세 가지 주요 이유가 있습니다.
전사 정확도가 낮습니다.
YouTube는 종종 브랜드 이름과 문구로 어려움을 겪습니다.
YouTube의 자동 텍스트 변환 도구는 모르는 단어를 들을 때마다 일반적으로 비슷한 소리로 대체하려고 합니다.
예를 들어 "TubeBuddy"를 사용하면 기껏해야 "tube buddy"로 변환될 수 있지만, 최악의 경우 "youtube"와 같이 부분적으로만 일치할 수 있습니다(아마도 "youtube"라고 말하려고 했지만 발음이 잘못되었을 수 있습니다. "튜브"로) 또는 "친구".
즉, 자막 파일에서 깨진 단어를 수정하는 데 많은 추가 시간을 소비해야 합니다.
이 문제는 더 나은 AI 전사 도구의 사용자 지정 사전으로 쉽게 해결할 수 있습니다.

YouTube는 또한 어떤 단어도 대문자로 사용하지 않습니다.
YouTube 자동 캡션의 모든 단어는 항상 소문자입니다. 자신의 브랜드 이름인 'YouTube'도 'youtube'로 도살됩니다.
당신의 자막을 읽고 있는 시청자는 이것을 알아차렸을 때 매우 주의가 산만해질 수 있습니다.
또한 일부 시청자가 당신이 글을 쓸 줄 모른다고 생각할 때 나쁜 인상을 줄 수도 있습니다.
다행히도 대문자 사용 규칙이 내장된 훌륭한 소프트웨어 솔루션이 많이 있습니다.
YouTube는 구두점을 추가하지 않습니다.
대문자 사용보다 더 나쁜 것은 구두점에 대한 YouTube의 접근 방식입니다.
자동 생성 자막에는 구두점이 없습니다.
구두점의 부족은 단어를 잘못 읽거나 한 줄을 건너뛴 경우 돌아갈 위치에 대한 시각적 기준점이 없기 때문에 종종 눈을 피곤하게 합니다.
또한 자동 번역 기능을 정확하게 사용하여 자막을 국제화하는 것도 거의 불가능합니다. 오늘날의 AI는 충분히 똑똑하지 않고 문장 1 + 2를 별도로 번역하는 대신 문장 1에서 문장 2의 중간까지 번역하는 것과 같은 어리석은 일을 할 수 있습니다.
다시 말하지만, 이것은 더 지능적인 기계 번역 애플리케이션으로 쉽게 고칠 수 있습니다.

해결책은 외부 전사 서비스를 사용하는 것입니다.
YouTube 자동 자막의 한계를 극복하려면 대체 외부 전사 서비스를 사용해야 합니다.
가격 면에서 극명한 차이가 있는 두 가지 솔루션이 있습니다.
한편, 우리는 일반적으로 AI 및 기계 학습 기술을 활용하여 몇 분 안에 고품질 전사를 생성하는 순수 소프트웨어 솔루션을 보유하고 있습니다.
기계 전사 서비스의 품질은 매우 다양합니다.
제가 개인적으로 10~15개 정도의 서비스를 테스트 해봤는데 대부분의 솔루션이 유튜브의 자동 자막과 같거나 낮은 품질입니다.
두 개의 서비스만이 텍스트 변환 정확도, 대문자 사용 및 구두점에서 텍스트 변환에서 YouTube를 훨씬 능가하는 뛰어난 품질을 보였습니다.
반면에 인간 기반 전사가 있습니다.
이것들은 적중하거나 놓칠 수 있습니다.
소수의 의심스러운 인간 필사자들은 단순히 기계 필사본을 자신의 것으로 전달합니다.
자신의 일을 잘하는 네이티브 전사는 최고의 기계 학습 전사 서비스보다 훨씬 더 높은 정확도를 갖습니다.
이것은 일반적으로 프리미엄 가격과 연장된 대기 시간과 함께 제공됩니다.
돈과 처리 시간이 문제라면 항상 먼저 좋은 기계 전사 서비스로 시작하는 것이 좋습니다.

수달.ai
수달의 무료 플랜
Otter는 10시간(!)의 무료 오디오 트랜스크립션이 포함된 매우 관대한 무료 플랜을 제공합니다.
전사 품질은 무료 또는 유료 Otter의 모든 계획에서 동일합니다.
무료 버전에서 오디오 파일은 파일당 30분으로 제한되며 5개의 사전 단어만 액세스할 수 있습니다. 그러나 다른 곳에서는 무료로 이렇게 많은 가치를 찾을 수 없습니다.
수달의 프로 플랜
조금 더 필요한 경우 Otter의 Pro 요금제로 업그레이드할 수 있습니다.
한 달에 최대 100시간의 트랜스크립션을 제공합니다. 오디오 파일은 최대 4시간 길이가 될 수 있으며 광범위한 사용자 정의 어휘 또는 200개의 사용자 정의 단어 + 200개의 이름 또는 사람을 얻을 수 있습니다.
가격은 매우 합리적입니다. 연간 $99.99를 일시불로 지불하는 경우 매월 $8.33에 해당하는 금액을 지불합니다. (학생이면 50% 할인 가능)
Otter로 YouTube 동영상을 기록하는 방법
먼저 Otter 계정에 로그인합니다.
오른쪽 상단에서 흰색 가져오기 버튼을 클릭합니다.

그런 다음 오디오 파일을 브라우저 창으로 끌어다 놓습니다.
Otter는 AAC, MP3, M4A, WAV, WMA, MOV, MPEG, MP4 및 WMV를 지원합니다.
예, 맞습니다. 전체 YouTube 동영상을 업로드하면 Otter가 오디오 트랙을 추출하여 텍스트로 변환합니다.

몇 분 후에 스크립트가 준비됩니다.
나는 그것을 교정하고 작은 실수를 수정하기 위해 편집 버튼을 사용하는 것이 좋습니다.
만족스러우면 성적표를 내보낼 차례입니다.
오른쪽 상단의 3개...를 클릭합니다.

그런 다음 내보내기를 클릭합니다.

참고: 스크립트를 SRT 자막 파일로 내보내지 마십시오.
이것을 YouTube로 가져올 수 있지만 텍스트로 내보낸 다음 YouTube에서 스크립트를 비디오와 동기화하도록 하면 훨씬 더 나은 결과를 얻을 수 있습니다.
내보내기 형식으로 클립보드를 선택합니다.
그런 다음 추가 설정 섹션을 열고 독백으로 내보내기 및 Otter 브랜딩 제거를 선택합니다.

스크립트를 업로드하는 방법을 알아보려면 아래 YouTube에 자막 업로드 섹션을 읽어보세요.


설명
무료 평가판 설명
Descript는 무료 플랜을 제공하지 않지만 신용 카드 없이도 위험 부담 없는 평가판에 등록할 수 있습니다. 각 평가판에는 3시간의 무료 텍스트 변환이 제공됩니다.
크리에이터 플랜 설명
Descript의 Creator Plan은 한 달에 "단" 10시간의 트랜스크립션을 제공합니다.
이것은 Otter가 제공하는 것과 비교하면 작아 보이지만 Descript는 Otter보다 훨씬 더 많은 것을 제공한다는 점을 명심해야 합니다.
예를 들어, 워드 문서를 편집하는 것처럼 비디오를 편집할 수 있습니다. 자신을 반복하면서 텍스트 전사에서 제거하려는 단어를 선택하고 삭제를 누르십시오.
Descript는 각 단어의 정확한 시작과 끝을 알고 실시간으로 완벽한 비디오 컷을 만들 수 있습니다.
연간 $144를 일시불로 지불하는 경우 가격은 매월 $12에 해당합니다.

프로 플랜 설명
Descript의 Pro 플랜은 30시간의 필사본을 제공하지만 다음과 같은 추가 기능도 제공합니다.
- 무제한 오버더빙 . 자신의 목소리로 오버더빙할 수 있습니다. 단어를 중얼거린 경우 올바른 단어를 입력하기만 하면 Descript가 음성을 사용하여 깨진 오디오를 교체합니다.
- 필러 워드 프로. 당신의 연설에서 많은 ahs와 emmms가 있습니다. Descript에서 Filler Words 제거 버튼을 누르기만 하면 비디오에서 제거됩니다.
- 오디오그램 프로. 스크립트에서 텍스트를 선택하고 소셜 네트워크에서 공유할 수 있는 작은 청력도로 변환합니다.
- 퍼블리싱 프로. 최대 3시간 길이의 오디오/비디오를 공유할 수 있습니다.
- 배치 파일 내보내기 . 특히 콘텐츠를 대량으로 생성하려는 경우 귀중한 시간을 절약할 수 있습니다.
연간 $288의 일시불로 지불하는 경우 가격은 한 달에 $24에 해당합니다.
Descript를 사용하여 YouTube 동영상을 전사하는 방법
컴퓨터에서 Descript 앱을 시작하고 새 프로젝트를 만듭니다.
선택한 오디오 파일을 기본 창으로 끌어다 놓습니다.
설명이 자동으로 동영상을 변환합니다.

모든 것이 준비되면 오른쪽 상단 메뉴 모음에서 공유 버튼을 클릭합니다.
내보내기를 클릭한 다음 파일 내보내기에서 텍스트를 선택합니다.

형식을 일반 텍스트로 변경한 다음 모든 확인란의 선택을 취소합니다.
마지막으로 클립보드에 복사를 클릭합니다.
YouTube에 자막 업로드 섹션에서 스크립트를 업로드하는 방법을 보여 드리겠습니다.


인간 전사
다양한 가격대와 품질의 많은 인간 전사 서비스가 있습니다.
전문 인간 필사자는 일반적으로 항상 10손가락 터치 타이핑의 대가입니다. 재생 및 일시 정지를 누르는 키보드와 발 페달만 있으면 모든 단어를 입력하면서 오디오 트랙을 듣게 됩니다.
오늘날에는 이 수동 접근 방식에 대한 대안이 종종 더 저렴합니다. 최신 필사자는 먼저 Otter 또는 Descript에 오디오 파일을 업로드한 다음 실수를 편집할 수 있습니다.
불행히도 두 서비스 중 어떤 서비스를 받는지 알 수 있는 방법이 없습니다. 일부는 수동 접근 방식을 청구한 다음 더 많은 돈을 벌기 위해 비밀리에 기계 전사를 사용할 수도 있습니다.
내 추천은 먼저 Otter 및 Descript로 조금 더 복잡한 짧은 테스트 오디오 파일을 전사한 다음 두 결과를 인간이 할 수 있는 것과 비교하는 것입니다.
레벨 2, 최고 등급 또는 프로 판매자를 찾는 것으로 Fiverr에서 검색을 시작하는 것이 좋습니다.
전체 평점과 높은 판매량 외에도 영어권 국가에서 영어 원어민을 찾습니다.
판매자가 자격이 없거나 약속한 것을 제공하지 않았기 때문에 10번의 수정을 거치는 것보다 품질에 대해 약간의 추가 비용을 지불하는 것이 항상 낫습니다.

다음은 확인할 수 있는 몇 가지 서비스입니다.
주문하기 전에 항상 먼저 판매자에게 메시지를 보내십시오.
녹음할 파일에 대한 링크를 포함하는 것이 좋습니다. 그러면 그들이 오디오 품질 및 귀하가 가지고 있는 억양으로 작업할 수 있는 경우 개인적인 인용문과 강조 표시를 제공할 수 있습니다.

자막 파일 최적화
내 YouTube 채널의 자막 작업을 하는 동안 발견한 한 가지 트릭은 필사본의 형식이 중요하다는 것입니다.
기본적으로 Otter와 Descript는 줄 바꿈을 추가하지 않습니다. 각 문장은 하나의 공백으로 구분됩니다.
줄 바꿈 없이 텍스트를 YouTube 자막 제작기에 붙여넣으면 YouTube에서 문장을 중간에 자주 분할합니다.
더 나은 해결책은 각 문장 사이에 빈 줄을 만드는 것입니다.
예시:
대신:
오늘은 바쁜 일정 속에서도 실제로 작동하는 LinkedIn의 콘텐츠 제작 과정을 보여 드리겠습니다.
다음과 같이 작성하십시오.
오늘.
LinkedIn의 콘텐츠 제작 과정을 보여드리겠습니다.
그것은 실제로 작동합니다.
바쁜 일정이 있더라도.
각 문장 사이에 줄 바꿈이 있는 이 텍스트를 YouTube 자막 제작기에 붙여넣으면 YouTube는 특정 단어 수가 아닌 문장 부호에서 문장을 분할하려고 시도합니다.
이렇게 하면 시청자의 가독성이 크게 향상됩니다.

YouTube에 자막을 업로드하세요.
1단계: YouTube 스튜디오를 열고 새 동영상 업로드
2단계: 콘텐츠 탭으로 이동하여 새 동영상이나 기존 동영상을 엽니다.
3단계: 비디오 도구 모음이 나타날 때까지 비디오 타이틀 위로 마우스를 가져갑니다.
4단계: 연필 아이콘을 클릭하여 세부 정보 페이지를 엽니다.
5단계: 왼쪽 메뉴 모음에서 자막을 클릭합니다.
6단계: 동영상이 최근에 업로드된 경우 YouTube에서 내부적으로 변환할 때까지 기다려야 할 수 있습니다. 그렇지 않으면 YouTube에서 자막을 동기화하지 못할 수 있으므로 이 단계는 중요합니다. "영어(자동)
7단계: 복제 및 편집을 클릭하여 YouTube의 자동 전사 사본을 만듭니다.
8단계: 스크립트 모드인지 확인합니다. 텍스트로 편집을 클릭해야 할 수도 있습니다.
9단계: Mac에서는 CMD+A, Windows에서는 CTRL+A를 눌러 모든 항목을 선택합니다.
10단계: Otter 또는 Descript에서 전체 텍스트 전사를 복사하여 붙여넣습니다.
11단계: 게시 클릭
12단계: YouTube의 자동 스크립트 게시를 취소합니다.
13단계: YouTube에서 비디오를 열고 자막을 테스트합니다.

자막 번역
이것을 설정하는 방법에는 올바른 방법과 게으른 방법의 두 가지가 있습니다.
먼저 게으른 방법부터 시작하겠습니다.
동영상의 모국어로 된 고품질 자막 파일을 업로드하기만 하면 됩니다.
YouTube에는 자막 선택 도구 내에 내장된 Google 번역 기능이 있습니다. 이를 통해 시청자는 그 자리에서 원본 자막을 상상할 수 있는 거의 모든 언어로 번역할 수 있습니다.
이 접근 방식의 단점은 요청 시에만 작동한다는 것입니다.
제가 독일인이 영어 오디오와 자막이 포함된 YouTube 비디오를 보고 있다고 가정해 보겠습니다. 기본적으로 자막을 켜면 기본 영어 자막 파일이 표시됩니다. 번역을 수동으로 요청해야 합니다.
이것은 우리를 올바른 길로 인도합니다.
비디오 제작자로서 우리는 자막을 다른 언어로 번역하는 책임을 스스로 지고 있습니다.
프로세스는 매우 유사하게 시작됩니다. 대문자, 구두점, 이상적으로는 대부분 짧은 문장을 포함하여 완벽한 자막 파일을 YouTube에 업로드합니다.
그런 다음 두 번째 언어인 독일어를 추가합니다. 이 예에서는 "자막 추가"를 클릭한 다음 "자동 번역"을 선택합니다. 몇 초 내에 대상 언어로 새 자막 파일이 생성됩니다.
이제 직접 교정하거나 원어민에게 도움을 요청한 다음 "게시"를 누르기만 하면 됩니다.
이전 접근 방식과의 차이점은 자막이 켜진 독일어 원어민이 동일한 비디오를 열면 YouTube에서 수동으로 번역을 요청할 필요 없이 자동으로 독일어 자막을 선택하여 표시한다는 것입니다.

자막을 사용하여 YouTube 채널의 동영상에 활력을 불어넣으세요.
어떤 오디오-텍스트 전사 서비스를 받아야 합니까?
제 개인적인 추천은 여기까지입니다.
무료 Otter 플랜에 가입하고 귀하의 요구 사항에 맞는지 확인하십시오.
더 많은 어휘가 필요한 경우 Otter's Pro로 업그레이드하면 모든 비용의 가치가 있으며 한 달에 100시간의 전사 시간으로 몇 분을 다 쓰는 것은 거의 불가능합니다.
무료 Descript 평가판에 등록할 수도 있습니다. 만료되지 않는 3시간의 텍스트 변환이 제공됩니다.
어떤 사람들은 Word 문서와 같은 비디오 편집 기능을 좋아합니다. 그것이 효과가 있다면 한 달 동안 Descript의 Creator 계획으로 업그레이드하고 그것이 효과가 있는지 확인하십시오.
선택한 앱으로 기존의 모든 비디오를 전사하는 것으로 시작하십시오.
채널이 성장함에 따라 YouTube 스튜디오에서 잠재고객 분석을 검토하여 시청자가 사용하는 언어를 확인하세요.
영어가 아닌 상위 3개 언어에 집중하고 비디오 제목 번역을 시작하십시오.
다음으로 전반적인 YouTube 전략에 대해 이야기할 차례입니다.
성공적인 YouTube 채널을 성장시키는 방법을 배우고 싶다면 동영상 시청 시간을 늘리는 방법, 더 나은 동영상 미리보기 이미지를 디자인하는 방법, YouTube에서 동영상 클릭률을 최대화하기 위해 더 나은 동영상 제목을 작성하는 방법을 배워야 합니다.
내 TubeBuddy 리뷰를 확인하여 YouTube SEO에 대한 각 업로드를 쉽게 최적화하는 방법을 알아보는 것이 좋습니다.
정말 게임을 개선하고 싶다면 YouTube 채널을 위한 킬러 콘텐츠 전략을 개발하는 방법을 배우십시오.
비디오의 제작 품질을 높이는 데 관심이 있다면 최고의 로열티 프리 음악 서비스에 대한 내 기사를 확인하십시오.
또는 미래의 비디오 아이디어에 대한 최고의 Q&A 질문에 대한 내 기사에서 영감을 얻을 수 있습니다.
