Джон Лоусон из Watching Amazon: Amazon не является третьей сверхдержавой в тарифной войне между США и Китаем

Опубликовано: 2019-06-15

Похоже, что мы, возможно, предотвратили тарифную войну с Мексикой, хотя еще немного рано говорить, так ли это на самом деле. Но есть еще одна тарифная война, которая все еще продолжается прямо сейчас между двумя крупнейшими экономиками мира – США и Китаем. Но единственные ли эти две сверхдержавы участвуют в этой битве? Некоторые говорят, что на самом деле в этом замешана третья сверхдержава — Amazon.

Действительно ли Amazon является сверхдержавой, как эти две страны? Конечно, нет. Они не могут использовать исполнительные указы для отмены или повышения тарифов, как это могут сделать США или Китай. Но может ли Amazon повлиять на влияние этих тарифов из-за всемогущества онлайн-ритейла и той роли, которую они играют как для сторонних продавцов, так и для потребителей? Ну, это то, что я сказал своему приятелю и соведущему Watching Amazon Джону Лоусону.

Ниже приводится отредактированная стенограмма нашего разговора о том, является ли Amazon сверхдержавой, с которой следует считаться в тарифной войне между США и Китаем. Внимание, спойлер, Лоусон «не» на самом деле пытается это услышать — по ряду причин. Чтобы увидеть полную беседу, которая включает в себя сегменты статистики, опубликованной Amazon из их недавнего отчета о малом бизнесе, посмотрите видео или нажмите на встроенный проигрыватель SoundCloud ниже. И дайте нам знать, что вы думаете!

Амазонка и торговая война

Брент Лири: Тарифная война.

Джон Лоусон: Вы хотите поговорить об этом?

Брент Лири: Это США, это Китай, и в одной из действительно интересных статей, которые я видел, говорится, что это не просто битва двух стран. Есть третья сверхдержава, которая на самом деле является частью этого. Вы знаете, кто это?

Джон Лоусон: Алекса? Чёрт возьми, я не знаю.

Брент Лири: Я бы сказал, что это Алекса…

Джон Лоусон: Вы хотите сказать «Амазонка»?

Брент Лири: … это Джефф и компания. Я не думал об этом, но на самом деле Amazon играет довольно важную роль в том, как эти тарифы влияют на представителей малого бизнеса в США. Вы мелкий бизнесмен из США…

Джон Лоусон: На ​​меня это никак не влияет.

Брент Лири: Но есть статья, и есть эта компания, я думаю, это Max R или что-то в этом роде, Maxsa.

Джон Лоусон: Макса.

Брент Лири: Макса.

Джон Лоусон: Я пытаюсь понять, к чему вы клоните, потому что я этого не чувствую. Амазонка — суперсила… моя нога.

Брент Лири: Ну, держи ногу вон там, я видел. Итак, эта компания Maxsa занимается продажей электронных гаджетов. Многие из этих гаджетов производятся в Китае. Они продают их не на платформе Amazon, они действительно продают их Amazon…

Джон Лоусон: О, это их проблема.

Брент Лири: …а затем Amazon продает их на своей платформе.

Джон Лоусон: Вот такие….

Брент Лири: Что ж, вы сможете возразить после того, как я позволю людям прочувствовать, что происходит.


Джон Лоусон: Да, давай, давай, давай.

Брент Лири: Хорошо, так как я считаю, что тарифный удар составляет 25% для этой компании, этой компании, которая не продает на Amazon, а продает на Amazon, поэтому они должны иметь соглашение с Amazon; Ну, они рассчитывали на повышение цены примерно на 25%. Amazon говорит, что нет, мы не можем этого сделать, потому что Amazon продает их отдельным потребителям, и Amazon следит за ценой.

Джон Лоусон: Давай, давай, я просто играю на своей скрипке.

Брент Лири: Итак, эта компания связалась с Amazon и сказала: «Послушайте, из-за тарифов мы можем увеличить цену, по которой мы продаем вам эти вещи?» Они даже ничего не слышали об этом, потому что у них есть…

Джон Лоусон: Amazon все равно.

Брент Лири: У Amazon есть постоянные заказы на сотни товаров в неделю, поэтому они сократили этот постоянный заказ. Компания, которая продает Amazon, сократила постоянный заказ, они сказали, что даже ничего не слышали от Amazon. Итак, потом они начали связываться, они сказали, эй, мы можем пересмотреть условия? Больше от них ничего не было слышно, поэтому они наняли маркетинговую компанию. Маркетинговая компания действительно получила ответ от Amazon, говорящий, что да, мы можем подняться на 3%. Компания сказала: «Послушайте, этого недостаточно, мы получаем 25%. Вы можете сделать что-нибудь еще? Я думаю, что конечным результатом стало то, что они достигли 5,5%.

Джон Лоусон: Хорошо для них.

Брент Лири: И не только они, они своего рода представители компаний, которые ведут бизнес с Китаем, ведут бизнес в Штатах и ​​используют Amazon как, по сути, одного из своих крупнейших клиентов. Amazon говорит: «Послушайте, вы не можете передавать нам эти большие 25%, потому что мы определенно не собираемся передавать их нашим клиентам, и вы говорите тому парню, что?

Джон Лоусон: Я слышу скрипки. Я имею в виду, вы понимаете, вы ставите себя в положение, когда у вас есть один клиент, хорошо? Amazon — их единственный клиент.

Брент Лири: Ну, я думаю, это их самый крупный клиент.

Джон Лоусон: Нет, это один клиент, потому что он вот так плачет. Я серьезно. Я имею в виду, я знаю много компаний, у которых есть один крупный контракт или один… Но вы подвергаете себя риску. Итак, для этой одной компании Amazon ощущается как третья мировая держава или третья великая держава. Но не для каждой компании. Это только у некоторых.

Брент Лири: Но эти ребята сделали интересное замечание.

Джон Лоусон: В чем их смысл?

Брент Лири: Он говорит, потому что Amazon в значительной степени создает основу для ценообразования, и если Amazon говорит, что вы получаете столько, то все остальные, такие как Walmart, все другие крупные компании, которым они продают, они скажут: ну, если Amazon платит это, я собираюсь заплатить это. Так что это действительно превращает Amazon в третью сверхдержаву в этом деле.

Джон Лоусон: Это игра, в которую вы играете, я не понимаю.

Брент Лири: Тебе все равно.

Джон Лоусон: Я не говорю, что мне все равно, но что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя, верно? Что вы хотите, чтобы мы подняли пикеты и сказали: Amazon платит вашим поставщикам больше? Я имею ввиду нет. Вам нужно научиться продавать напрямую потребителям. Позвони мне, я помогу тебе с этим.

Брент Лири: Знаешь, какая это была бы помощь?

Джон Лоусон: Послушайте, вот в чем дело. Прямо сейчас вы посредник, а посредников прижимают, когда цены растут, верно? И они на самом деле не предлагают большой ценности, кроме того, что они заказывают это, ставят на нем свое имя и продают его на другой стороне, так что этого парня все равно выдавливают. Я имею в виду, в конечном счете, Amazon хочет избавиться от всех посредников. Walmart хочет избавиться от всех посредников. Так что вы должны играть в эту игру так, как она предназначена, и что в конечном итоге произойдет, так это то, что тарифы ударят по всем. Так что нет никого, кто будет производить тот же продукт, что и вы, как они его назвали… Что, по их словам, они делают?

Брент Лири: Это гаджеты, электронные гаджеты… устройства.

Джон Лоусон: Да, электронные гаджеты. Это значит, что любой другой может заказать такой же дурацкий шнур с лампочками и написать на нем свое имя. Так что их модель является одной из причин, почему они в таком режиме, и я даже толком не знаю эту компанию, я могу быть полностью неправ, но то, как в этой статье излагается ваша продуктовая база, вот что я думаю, это настоящая проблема.

Брент Лири: У тебя нет сострадания к маленькому парню.

Джон Лоусон: Я маленький парень, но я продаю напрямую потребителям. Мои вещи подорожали на 25%, но когда мне приходится с ними иметь дело… И еще одно, вот только себестоимость проданных товаров подорожала на 25%. Если люди понимают, что такое вся цепочка поставок, то это довольно плохо, но если у вас достаточно встроенной маржи, вы должны быть в состоянии взять эти пять с половиной, 10%, действительно около 10%, потому что они уже съели 10% это раньше. Так что на самом деле он вырос только на 15%, верно?

Брент Лири: Это твоя математика, чувак, я просто исхожу из 25%.

Джон Лоусон: Ну, я говорю, что он уже вырос на 10%…

Брент Лири: Ну, я не знаю, есть ли, просто...

Джон Лоусон: И он увеличивается до 25%.

Брент Лири: … некоторые компоненты, которые они используют, или если они полностью произведены в Китае, так что все это облагается налогом или тарифом в размере 25%, я не знаю. Это прямо сейчас-

Джон Лоусон: Позвольте задать вам вопрос.

Брент Лири: Хорошо.

Джон Лоусон: Если Amazon — третья власть, то где Walmart?

Брент Лири: Этот парень говорит, что Walmart согласится на цену, которую Amazon устанавливает.

Джон Лоусон: Вот что он говорит.

Брент Лири: Ну, в этой статье и другие люди говорили то же самое.

Джон Лоусон: Как угодно.

Брент Лири: Удивительно ли, что у Amazon такое большое влияние?

Джон Лоусон: Как насчет Amazon, в какой-то момент им придется иметь дело с этим повышением цен, потому что они не смогут просто пойти к другому, который платит меньше. Я имею в виду, что они все… Послушайте, поток растет для всех лодок, поэтому, если Amazon думает, что им сойдет с рук одна или две четверти более низкой цены, в какой-то момент цена должна догнать даже Амазонка. Тарифы коснутся всех, это само пройдет. Не волнуйтесь.

Брент Лири: Я сочувствую парню из малого бизнеса…

Джон Лоусон: Я сочувствую каждому парню из малого бизнеса.

Брент Лири: … но я также ценю Amazon в этом отношении, потому что они, по крайней мере, снижают цены для конечных потребителей…

Джон Лоусон: Обманывая производителей.

Брент Лири: Нет, на самом деле это делает Китай…

Джон Лоусон: Нет, на самом деле это делают тарифы.

Брент Лири: На самом деле, я думаю, мы должны сказать, что это было начато… с нашей стороны.

Джон Лоусон: Да, это было с нашей стороны, это наша война.

Брент Лири: Итак, все возвращается к президенту, который на самом деле…

Джон Лоусон: Да, я имею в виду, что эта политика жесткой политики идет именно так, как все говорили в начале.

Брент Лири: Итак, мистер Макса? Может быть, вы хотите начать отправлять электронные письма по адресу 1600 Pennsylvania Avenue.

Джон Лоусон: А заодно съездить в Индию или Южную Корею…

Брент Лири: Найдите страну, которой нет в тарифном списке…

Джон Лоусон: Скажу так, я читал историю и не могу вспомнить компанию. Это была довольно крупная компания, розничный дом, и в начале прошлого года они договорились о 10-процентном повышении тарифов, думая, что это может произойти, и перенесли большую часть своего производства в Индию…

Брент Лири: Умный ход.

Джон Лоусон: … в процессе подготовки, и они просто говорили о том, как хорошо у них получается, потому что они действительно сделали этот шаг.

Брент Лири : Умный ход, умный ход.

Джон Лоусон: И сделка заключалась в том, что даже если бы это не сработало, их бизнес все равно был бы в лучшем положении, просто потому, что они переехали на другое производство, кроме Китая. Так что я думаю, это то, что вы, ребята, должны начать хотя бы на горизонте, начать думать об этом.

Брент Лири : Так ты сказал, что хочешь, чтобы парень из Maxsa позвонил тебе?

Джон Лоусон: Да, да, дай мне крикнуть, я могу тебе помочь.

Это часть серии интервью один на один с лидерами мнений. Стенограмма была отредактирована для публикации. Если это аудио- или видеоинтервью, нажмите на встроенный проигрыватель выше или подпишитесь через iTunes или Stitcher.