Hreflang: Cum să configurați etichete Hreflang pentru SEO global
Publicat: 2020-03-30Majoritatea site-urilor web vizează utilizatori dintr-o anumită locație sau zonă geografică, dar un număr mare de site-uri online vizează utilizatori din întreaga lume. Aceasta înseamnă că aceștia se extind la nivel global și, prin urmare, trebuie să practice aspectele internaționale sau globale ale SEO.
Fiecare țară are o limbă diferită. Pentru a viza utilizatorii din diferite țări, este vital să traduceți site-ul dvs. în diferite limbi. Acest lucru facilitează pentru utilizatori să înțeleagă și să se conecteze la site. Cu toate acestea, acest lucru poate să nu mulțumească motoarele de căutare.
![]()
În încercarea de a viza oameni din diferite țări utilizând un singur site web, agenții de marketing web publică copii traduse ale conținutului pe adrese URL distincte. Dar acesta este ceva ce nu trebuie practicat, deoarece nu ajută Google să înțeleagă relevanța dintre configurarea site-ului dvs. și adrese URL.
În cele din urmă, paginile pot fi considerate suboptime și, în cele din urmă, s-ar putea să nu se claseze bine în rezultatele căutării.
Deci, există vreo soluție pentru același lucru?
Din fericire, vă putem spune o soluție simplă și eficientă, care este aplicabilă în majoritatea acestor cazuri. Folosește Hreflang!
Ce este Hreflang și cum ajută Google să vă înțeleagă site-ul? Sigur, astfel de întrebări trebuie să-ți apară în minte.
Prin urmare, verificați aici detalii despre Hreflang Google.
Ce înseamnă Hreflang?
Conform definiției, eticheta hreflang este eticheta Meta în HTML. Menționează limba, precum și locația geografică relevantă pentru o pagină web. Cu ajutorul Hreflang, motoarele de căutare pot căuta cu ușurință conținut în diferite limbi.
Când este făcută exact, eticheta hreflang le permite roboților Google să citească paginile pentru a găsi conținutul relevant pentru utilizatori, care nu menționează limba primei pagini.
Atunci când un utilizator efectuează o căutare pe Google, trebuie să ia în considerare următoarele aspecte:
- Utilizatorul trebuie să decidă unde trebuie să clasifice adresa URL folosind algoritmul.
- Utilizatorul trebuie să verifice codul paginii și să caute etichete hreflang.
- Utilizatorul trebuie să se uite la locația curentă a utilizatorului luând în considerare setările IP și pe baza adresei IP.
- Utilizatorul trebuie să afișeze cea mai potrivită adresă URL în SERP, care trimite utilizatorul la adresa URL anume.
Motivul principal pentru care motoarele de căutare verifică etichetele hreflang este că este capabil să difuzeze versiunea corectă a paginii pe baza setărilor de limbă ale utilizatorului. În termeni simpli, Google știe despre adresa URL de afișat pentru vorbitorul de franceză și pagina de afișat pentru un vorbitor american.
De asemenea, cunoaște versiunea pentru a afișa pe cineva într-o țară și pentru a afișa pe cineva în cealaltă țară.
Când ar trebui folosit Hreflang?
Eticheta hreflang este utilă în trei situații diferite.
- Poate fi folosit atunci când numai șablonul de pagină este tradus în diferite limbi alternative. Cu toate acestea, conținutul principal al acelei pagini rămâne același. Un bun exemplu în acest sens este pagina care prezintă conținut generat pentru utilizatori, cum ar fi forumuri și forumuri.
- Poate fi folosit atunci când există pagini într-o anumită limbă, luând în considerare variațiile din diferite regiuni. De exemplu, există pagini separate în versiunea în limba engleză pentru Regatul Unit, SUA, Irlanda și Canada.
- Poate fi folosit atunci când ați tradus complet conținutul site-ului dvs. în nenumărate limbi. Un bun exemplu în acest sens este WooRank, care conține pagini în 6 limbi - spaniolă, portugheză, germană, olandeză și engleză. Când conținutul este disponibil în mai multe limbi, o etichetă hreflang poate fi adăugată paginilor web care indică același lucru.
Pentru a verifica modul în care WooRank utilizează eticheta hreflang, puteți verifica pagina de pornire a acesteia. Trebuie pur și simplu să faceți clic dreapta pe pagina de pornire și să selectați „vezi sursa”. Veți putea să vedeți eticheta hreflang și să vedeți acțiunea.
Modalități de a adăuga eticheta Hreflang:
Există diferite moduri prin care eticheta hreflang poate fi adăugată paginilor web.
- Pentru o pagină HTML, etichetele hreflang pot fi introduse în (titlu).
- Cu toate acestea, dacă aveți pagini non-HTML, cum ar fi PDF-uri, puteți adăuga eticheta hreflang în antetul HTTP.
În exemplul menționat mai sus, aspectul hreflang=en al unor astfel de etichete informează Google că adresele URL listate sunt versiunea în limba engleză a paginii respective. Deci, afișează adresa URL numai acelor utilizatori care au setat engleza ca limbă preferată în browser sau țărilor care vorbesc numai engleză.
În mod similar, dacă este adăugată o etichetă hreflang=es, atunci Google ar menționa acea adresă URL numai pentru vorbitorii de spaniolă.
Când etichetele hreflang sunt adăugate la o pagină, cel mai bine este să includeți un link către toate aspectele sau versiunile unei pagini web. Include și o legătură de auto-referință. Prin urmare, dacă există o pagină concepută în engleză, franceză și spaniolă, fiecare pagină ar cuprinde toate cele 3 etichete, cum ar fi:
- Hreflang='ro'
- Hreflang='es'
- Hreflang='fr'
Mai mult, aceleași zone geografice sau locații pot fi adăugate la etichetele hreflang. Acest lucru se poate face cu ușurință prin adăugarea codului țării după atributul cod pentru limbă în cadrul atributului hreflang. Prin urmare, dacă site-ul dvs. de mai sus vizează țări diferite cu fiecare limbă, acestea ar apărea astfel:
- Hreflang=en-us href=https://www.example.com
- Hreflang=fr-fr href=https://www.example.com
- Hreflang=mx-es href=https://www.example.com
Când astfel de etichete sunt folosite de Google, știe cum să arate versiunea în engleză utilizatorilor din spaniolă, SUA, franceză și Mexic vorbitorilor din Franța care vorbesc franceză.
Mai mult, atunci când etichetele hreflang sunt adăugate în pagini, cel mai bine este să utilizați formatul ISO 639-1 pentru limbi diferite și formatul 3166-1 Alpha 2 pentru diferite țări. În plus, valoarea hreflang trebuie să fie întotdeauna scrisă în limbă și apoi în țară. Chiar și direcționarea geografică trebuie să fie limitată la anumite țări.
Rețineți, continentele, regiunile sau orașele nu sunt acceptate de Google.
Cum să adăugați eticheta Hreflang pe harta site-ului XML:
Este posibil să se încorporeze eticheta hreflang în harta site-ului XML. Când adăugați adnotări hreflang, poate fi ușor dureros. Acest lucru se datorează faptului că trebuie să încorporați opțiuni de limbă diferite pentru fiecare adresă URL din harta site-ului.
În această situație, există o singură adresă URL, care merită marcată pentru pagină în două limbi distincte.

<xhtml:link rel="alternate” hreflang="ro” href="https://www.example.com”/>
<xhtml:link rel="alternate” hreflang="es” href="htpps://www.example.com/es”/>
Utilizarea acestui lucru nu este foarte dificilă dacă există o singură pagină care conține doar o singură alternativă. Cu toate acestea, poate deveni o sarcină obositoare și poate deveni dificil de gestionat atunci când site-ul crește. Se datorează faptului că există mai multe limbi și pagini adăugate la aceeași.
Cu toate acestea, există câteva motive bune pentru a adăuga adnotări hreflang pe harta site-ului XML.
Aceste motive sunt următoarele:
- Adăugarea de sitemap-uri este de mare ajutor pentru motoarele de căutare. Facilitează accesul cu crawlere și căutarea site-urilor web pentru motoarele de căutare. Deci, atunci când adăugați adrese URL alternative pe harta site-ului, le va ajuta să le găsească mai precis și mai ușor.
- În al doilea rând, adăugarea unui sitemap împiedică codul suplimentar în afara paginii web. Reduce dimensiunea paginii și poate să nu apară prea mult. Dar când o secundă de timp crește în încărcare, vă poate costa vânzări. În lumea online, fiecare bit contează. Prin urmare, nu vă permiteți să creșteți nici măcar o secundă în încărcarea site-ului.
- În plus, luând în considerare toate linkurile hreflang într-un singur loc, procesul de management al schimbărilor este mult mai ușor. Este puțin dificil să actualizați pagini diferite, mai degrabă decât să schimbați un singur sitemap.
Când trebuie folosite etichetele canonice și Hreflang împreună?
Un lucru important de reținut este că etichetele hreflang nu pot fi folosite ca înlocuitori pentru etichetele canonice. Chiar și, ele pot fi implementate împreună.
Trebuie pur și simplu să adăugați o etichetă canonică la fiecare copie a acelei pagini, care indică înapoi la ea.
În mod similar, puteți adăuga eticheta hreflang și eticheta canonică pentru pagina franceză, precum și pentru pagina spaniolă.
Acest lucru ar putea părea simplu. Cu toate acestea, există șanse să înțelegeți greșit.
În mare parte, oamenii tind să facă două greșeli comune, cum ar fi:
Când adresele URL non-canonice sunt utilizate în etichetele hreflang – Etichetele canonice și hreflang funcționează împreună pentru a informa Google și motoarele de căutare cum funcționează site-ul dvs. Folosind adrese URL non-canonice în etichetă, Google poate deveni confuz. Același lucru poate rupe implementarea.
În al doilea rând, poate apărea o greșeală atunci când este utilizat un cod incorect al țării. De obicei, oamenii folosesc „uk” pentru Regatul Unit. Cu toate acestea, codul corect pentru același lucru este formatul ISO 639-1 este „gb”. De asemenea, nu este obișnuit ca oamenii să schimbe accidental limba, precum și valorile țării.
Impactul etichetei Hreflang asupra SEO:
Când este vorba despre SEO, hreflang poate fi util în două moduri diferite.
- Prima utilizare pe care o oferă hreflang pentru SEO este că ajută la reducerea problemelor care apar din cauza conținutului duplicat. Folosind eticheta Hreflang, este posibil să îi spuneți Google că cele două pagini au o anumită relevanță una pentru cealaltă. În acest fel, boții și motoarele de căutare pot evalua relația dintre două pagini și nu le consideră pe cele două copii cu același conținut sau duplicat.
- În al doilea rând, eticheta hreflang îi ajută pe utilizatori să se asigure că oferă doar tipul potrivit de conținut utilizatorilor corecti. Dacă există un site web conceput în mai multe limbi sau dacă aveți un site web care vizează diferite locații sau zone geografice, este posibil să investiți mult timp, efort și gândire în crearea de conținut și strategie de marketing online pentru anumite audiențe. Când se utilizează o etichetă hreflang, Google înțelege clar despre pagină. Prin urmare, afișează o pagină în limba engleză pentru utilizatorul englez și o pagină în limba franceză pentru un utilizator din Franța și așa mai departe.
Dacă nu se întâmplă același lucru, atunci poate crește rata de respingere a site-ului dvs. în mare măsură. Ca rezultat, poate crea un impact negativ mare asupra ratelor de conversie. Mai mult, un număr mare de persoane nu își vor putea face timp pentru a găsi versiunea lingvistică corectă a acestei pagini. Acest lucru se poate întâmpla chiar și atunci când afișați în mod vizibil același lucru.
Erori frecvente de evitat în timpul utilizării Hreflang:
În cele din urmă, procesul de utilizare a hreflang este unul simplu. Dar vi se cere să adăugați eticheta hreflang la fiecare pagină tradusă care include linkuri către fiecare versiune. Prin urmare, există o mulțime de șanse când puteți face o greșeală în timp ce utilizați hreflang.
Dacă există erori hreflang disponibile pe paginile din harta site-ului dvs., aceasta poate face Google confuz cu privire la indexarea site-ului dvs. Acest lucru poate duce la afișarea conținutului dvs. unui public incorect.
Prin urmare, asigurați-vă că nu faceți erorile comune hreflang:
1. Folosind un cod de țară sau o limbă incorectă:
Aceasta este o greșeală comună pe care o fac majoritatea oamenilor când folosesc etichetele hreflang. Am menționat deja că Google folosește formatul ISO 639-1 pentru a accepta limbile și formatul ISO 316601 Alpha 2 pentru a sprijini țările.
Prin urmare, este esențial să se utilizeze abrevieri adecvate de limbă și de țară. De exemplu, formatul preferat de Google pentru Regatul Unit este „gb” și nu „uk”.
2. Referințe lipsă sau greșite:
Pentru a vă asigura că eticheta hreflang funcționează bine, se referă la adresele URL corecte. Fiecare versiune a conținutului trebuie să se refere la toate celelalte versiuni.
Referințele lipsă sau incorecte, cunoscute și sub numele de etichete de returnare sunt o greșeală comună care trebuie evitată. În caz contrar, poate face Google confuz cu privire la relevanța conținutului și la indexarea corectă a paginilor.
3. Evitați utilizarea cratimelor:
Este vital să separați codurile de țară și de limbă folosind o cratimă. Uneori, oamenii folosesc virgule, caractere de subliniere, semne de punctuație sau punct și virgulă între ele. Este vital să folosiți o cratimă și să verificați manual pentru a evita această eroare.
4. Link către pagini inexistente, sparte sau redirecționate:
Când hreflang este legat de astfel de pagini, nu oferă nicio valoare utilizatorilor, precum și motoarelor de căutare. Google nu poate accesa astfel de pagini și, prin urmare, nu le-ar putea oferi publicului corect.
Așadar, asigurați-vă că nu faceți niciodată linkuri către astfel de pagini.
5. Schimbarea codurilor de țară și limbă:
Pentru a obține rezultate adecvate, codul țării și al limbii nu trebuie schimbate și utilizate corect. Schimbarea codurilor va face ca eticheta hreflang să fie ignorată sau invalidă.
În concluzie:
Asigurați-vă că implementați cu ușurință etichetele hreflang și eliminați erorile. Mai mult, puteți utiliza Raportul de direcționare internațională din Google Search Console pentru a verifica erorile și a le rectifica. Sper că puteți obține rezultatele dorite folosind eticheta hreflang.
