地域: 7 Faktoren fur dauerhaften Geschaftserfolg

公開: 2023-11-01

アウフ デン ダイナミッシェンとハイパーベルネッツテン マルテン フォン ハイテの帽子は、コンツェプト デア クンデニオリエンティアング als の Dreh- und Angelpunkt fur wirtschaftlichen Fortschritt herauskristallisiert です。 Das bestatigen viele Studien。 Einige stellen wir hier vor – aus ihnen lassen sich 7 Faktoren fur den Geschaftserfolgableiten。

Das Konzept der Kundenorientierung geht uber die traditionalVorstellungen von Produktqualitat und preislicher Wettbewerbsfahigkeit als bestimmende Faktoren fur den Geschaftserfolg hinus. Vielmehr wird eine Geschichte um jede Interaktion der Kundschaft mit einer Marke entwickelt.

Diese Erzahlung は、Begriff の「カスタマー エクスペリエンス」 (CX) を最後に説明し、最後に「Nice to have」という戦略を立てます。

Kundenoriientierung: 顧客体験と差別化のメルクマール

Im Zeitalter der großen Auswahl und der mundigen Verbraucherinnen und Verbraucher ist die Fahigkeit von Anbietern auf dem Markt, der Kundschaft eine außergewohnliche CX zu bieten, zum um ultimaten Differenzierungsmerkmal gewordden.

Eine echte Kundenorientierung hat die Kraft, die dauerhafte Bindung der Kundschaft and das Unternehmen vorantreiben. Sie kann eine unerschutterliche Loyalitat herstellen und freiwillige Markenbotschafter gewinnen

Die Auswirkungen einer uberzeugenden CX-Strategie auf den geschaftlichen Erfolg von Unternehmen sind vielfaltig und umfassen unterschiedliche Aspekte, die wir in dieem Artikel vorstellen wollen。 カスタマー エクスペリエンスは、ケンツァール フォン ヴィーレンの、現代的な概念を実現するために重要です。

Warum das Kundenerlebnis immer schlechter wird – und wie Marken Diesen Trend umkehren konnen

女性が頭を下げて立っているが、これは悪い顧客体験を反映している Steigende Inflation, Probleme in den Lieferketten und Personalengpasse – damit kampfen viele Unternehmen in der ganzen Welt seit geraumer Zeit. Und dabei bleibt die Kundenzufriedenheit haufig auf der Strecke。 Laut dem jahrlich erscheinenden 「US Customer Experience Index」 des Beratungsunternehmens Forrester haben sich die Bewertungen der Kundinnen und Kunden uber ihre Interaktionen mit Unternehmen im letzten…

Erfolgsfaktor 1: Kundenbindung および Loyalitat erhohen

Die Gewinnung neuer Kundinnen und Kunden ist fur jedes Unternehmen wichtig. Aber die Bindung der bestehenden Kundschaft spielt fur den dauerhaften Erfolg mindestens eine genau so große Rolle。

E コマースにおける Uber 80 Erfolgsgeschichten

お金を空中に投げるビジネスマンを示すサファイアの e コマース セッションを伝えるイラスト 完璧な操作性を実現します。 インタラクティブなフリップブック ヘルプを参照して、80 件の成功事例を SAP Commerce Cloud で 20 件の支店と地域で実行し、Erdball の情報を確認してください。 Die Beispiele stammen sowohl aus dem B2B-Bereich im Geschaft zwischen Unternehmen als…

肯定的なクンデノリエンティアング シュテルト sicher、ダスはカウフェリンネンとカウファー ニヒト ナーミット アーステン アインカウフ ツーフリーデン シンド、ゾンダーン オーフ ミット グロッサーシャインリッヒケイト ヴィーダーコメン ヴェルデン。

Loyale Kundinnen と Kunden sind aber nicht nur ''Wiederholungstater''、sondern sie treten auch als Fursprecher einer Marke auf und empfehlen das Unternehmen haufig weiter。

学習者は、ドイツ語を学ぶことができ、ヴェニガーのコステットを学び、最高の学習をすることができ、また、新しい学習を楽しむことができます。 カスタマー エクスペリエンスを最大限に高めるために、さまざまな知識を提供します。

アイナー研究機関は、アイナー ホーヘレンの研究者が、25 ビス 95 % のシュタイゲルン コンネンを達成できるように、さまざまな情報を提供します。

Erfolgsfaktor 2: Durch Kundenoriientierung Wettbewerbsvorteile schaffen

In einer Welt, in der Produkreigenschaften und Preise von Wettbewerbern Schnell nachgeahmt oder angepasst werden konnen, wird CX zu einem echten Unterscheidungsmerkmal.

カスタマー ジャーニーは、さまざまな状況に応じて、さまざまな状況に応じて最適化されます。

フォレスターのモデルを設計し、さまざまな状況に応じて、CX を使用したり、状況を把握したりすることができます。 Denn die Kundinnen und Kunden sind bereit, fur ein hervorragendes Erlebnis einen Aufpreis zu zahlen.

「タッチポイントを重視した顧客体験の実現」

DEI の多様性、公平性、包括性の取り組みの必要性を表す、さまざまな民族、性別、年齢の人々で構成される人間のプロフィール。 Drei Experten、mehrere Sichtweisen、ein Thema: Digitalisierung von Kundenprozessen。 顧客体験 (CX) は誇大広告ですか? ウォラウフ・ムスマン・アハテン? Missverstandnisse gibt es をよろしくお願いします? Ich habe die gefragt, die es wissen mussen. Roland Boes は、CX-Beratungshaus Sybit のイノベーションおよびポートフォリオのディレクターを務めています。 Tilo Freund beschaftigt sich als Leiter des DSAG Arbeitsskreises カスタマー エクスペリエンス…

CX-ROI-Studie von Watermark Consulting の目標を達成し、CX-Pioniere を評価し、CX-Nachzugler を S&P 500 の Borsen-Index um fast 108 Prozentpunkte ubertreffen に設定します。

Erfolgsfaktor 3: Markenwahrnehmung と Reputation durch Kundenorientierung sreigern

Der Ruf eines Unternehmens wird heutzutage nicht mehr nur durch traditionalelle Werbe- und Marketingmaßnahmen aufgebaut。 Das、Kundinnen und Kunden uber ihre Erfahrungen sagen, pragt ihn ebenso でした。

Eine uberzeugende CX fuult in der Regel auch zu einerpositiven Mundpropaganda、guten Online-Bewertungen und vielen Erwahnungen in sozialen Medien。

フィードバックを正しく理解して、内容を確認してください。 Im Zeitalter der sozialen は、フォルゲンとの相互作用に関する否定的な意見です。

Kundenerlebnis: 2030 年は危険な時期でした

赤いグラフの背景に男性が考え、卸売収益管理の自動化が厳しい経済の中で流通業者をどのように支援しているかを表しています。 顧客エクスペリエンスの進化は、vollem Gang にあります。 Bereits im Jahr 2030 werden wir uns an Erfahrungen gewohnt haben, die heute zum Teil noch unvorstellbar wirken. 私は、KI dabei spielen の破壊的テクノロジーの専門家として、Kundenerlebnis am Ende der Dekade aussehen wird und welche の専門家として活動しています。

Eine BrightLocal-Umfrage zeigt aber auch, dass 78 % der Verbraucherinnen und Verbraucher Online-Bewertungen genauso viel Vertrauen entgegenbringen wie personlichen Empfehlungen.

erfolgsfaktor 4:顧客生涯価値erhohen

顧客生涯価値 (CLV) は、最も重要な情報であると考えられます。 Denn Dieser «Lebenszeitwert» stelllt den Gesamtumsatz dar, der wahrend der gesamten Geschaftsbeziehung mit einem Unternehmen erwirtschaftet wird。

アップセリングとクロスセリングのモグリッヒ系の状況を考慮して、CLV を使用して、Konzentration auf eine bessere Kundenoriientierung および CX konnen Unternehmen den CLV durch vermehrte Kaufe oder bessere を実行します。

Eine zufriedene Kundschaft ist eher bereit, das breitere Angebot eines Unternehmens zu Nutzen und Sein Geld in dieses zu investieren.

カスタマーエクスペリエンス: 2023 年のトレンドとジャールの動向とスパター

トータル エクスペリエンス管理を表す、ノートと携帯電話を使ってブレインストーミングを行う女性 私は、アナログとデジタルの両方を統合してデジタル化を進めています。 Der Mensch steht in Dieser bevorstehenden Ära ab 2030 starker als bisher im Mittelpunkt und die カスタマー エクスペリエンス (CX) の重要性を認識します。

Laut Harvard Business Review の評価は 5 % で、25 から 95 % です。

Erfolgsfaktor 5:革新的な技術

Das bessere Verstehen und Eingehen auf Kundenbedurfnisse und -probleme ist ein grundlegender Aspekt bei der Entwicklung erfolgreicher Produkte und Dienstleistungen。

CX-Initiativen は、Praferenzen und das Verhalten ihrer Kundschaft に基づいて、Unternehmen wertvolle Einblicke を実行します。

Diese Informationen konnen genutzt werden、um schneller Innovationen zu entwickeln und Angebote zu schaffen、die sich starker an dem orientieren、die Kundinnen und Kunden wirklich schatzen。

CEX トレンドレーダーの詳細: ツークンフトの Erfolgreich verkaufen heute und

航空交通と道路交通の空撮。カスタマー ジャーニー マップは、顧客満足度を高めるためにどこをどのように優先すべきかを理解するために不可欠なツールです。 ハラルド・ヘンとニルス・ハフナー教授は、CEX トレンドレーダーの情報を入手しました。 Kurzlich haben sie auch einen 「Deep Dive」 vorgelegt。 私は、電子商取引に関するテーマ CX を、さまざまな操作で使用できるようにするためのソリューションです。 FCEE ブログは Marcel Brun eine Zusammenfassung を担当しています。

Eine Studie von PwC ergab, dass 73 % der Befragten das Kundenerlebnis als wichtigen Faktor fur ihre Kaufentscheidungen sehen。

Erfolgsfaktor 6: Kundenoriientierung erhalten、aber Kosten fur den Support senken

CX-Strategie kann zu einer Reduzierung der Kosten fur den Kundensupport fuhren を目指します。

Wenn Kundinnen と Kunden は、ポジティブな Erfahrungen machen と ihre Bedurfnisse erfullt werden、ist die Wahrscheinlichkeit geringer、dass sie umfangreiche Unterstutzung benotigen oder Beschwerden vorbringen です。

Kosteneinsparungen と ermoglicht es は、すべての重要な問題を解決し、リソースを提供します。

オムニチャネル ベース: マルケン カナルーベルグライフェンド ファー ロイヤル クンデン

最良のオムニチャネル小売戦略は、顧客にとって最も重要なチャネルに焦点を当て、シームレスな顧客エクスペリエンスを提供することを表す電話画面の画像です。小売業におけるパーソナライゼーションを表すチャット ボットとその隣にモバイル デバイスを持った女性を表示 Die Einzelhandels- und E-Commerce-Branche ist voll von Wortschopfungen und Abkurzungen, die Außenstehenden oft wie eine seltsame Fremdsprache erscheinen. BOPIS、Click & Collect、OMS などのオムニチャネルを利用して、さまざまな情報を収集し、さまざまな状況を把握できます。 オムニチャネルとマルチチャネルの違いは何ですか、死ね…

アバディーン グループの Einem Report は、包括的な戦略を実現するためのオムニチャネルとクンデンビンドゥングの戦略を 89 % 管理しており、33 % を管理しています。

Erfolgsfaktor 7: Mitarbeiterzufreedenheit および Produktivitat Veressern

Die Verbindung zwischen Mitarbeiterzufriedenheit und CX wird oft unterschatzt。 Mitarbeitende、die sich von ihrem Unternehmen wertgeschatzt und unterstutzt fuhlen、sind jedoch eher bereit、außergewohnliche Kundenerlebnisse zu liefern。

従業員エクスペリエンス: So klappt's auch mit den Mitarbeitern

リーダー - 従業員の経験を再考する_1200x375 Das Thema Customer Experience は非常に優れています。 Viele Unternehmen vergessen dabei allerdings etwas Grundlegendes: Ihre Mitarbeiter。 Dabei は、Angestellten の精神を持ち、クンデンの「Raving Fans」の機能を備えています。 Hochste Zeit も、従業員のエクスペリエンスは最悪です。

正の CX-Kultur kann zu einem hoheren Engagement der Beschaftigten fuhren は、詳細な Kundeninteraktionen niederschlagt における sich wiederum でした。

Laut Gallup ubertreffen borsennotierte Unternehmen mit hoch engagiertem 個人的には、Konkurrenz beim Gewinn pro Aktie um 147 % です。

Schlagwort での教育は非常に重要です

顧客エクスペリエンスを最大限に高めるために、最後にすべてのことを忘れないでください。 グルンドシュタインの戦略を強化するための戦略を確立します。

あなたの仕事は、Kundenbindung であり、Markenwahrnehmung と Wettbewerbsvorteil aus です。 CX での調査は、特別な方法で戦略を立てるためのオプションであり、すべての戦略を考慮して、市場の状況を把握する必要があります。

Durch die Priorisierung von CX-Initiativen konnen Unternehmen die Loyalitat ihrer Kundschaft fordern、ihren Umsatz sreigern und letztendlich einen nachhaltigen、langfristigen Erfolg erzielen。

オンラインでの SAP カスタマー エクスペリエンスのライブ情報は、さまざまなトレンドを分析し、さまざまな情報を収集します。

SAP CX Live 2023 と、分岐した状況での最高のパフォーマンスを実現しましょう!


この記事を参照してください。