アジア市場でSEOを成功させるための10のヒント

公開: 2022-06-14

アジア市場では、すべての企業の代表者が多くの型破りな発見や実験を期待しています。 しかし、多くの間違いを通して得られたそのような経験は、若いサイトにとっては費用がかかるかもしれません。 そのため、この記事では、アジアのGoogleがあなたをその1つとして取り上げるウェブサイトのベストプラクティスとヒントのリストを見ていきます。 それは時間を節約し、ビジネスの地理を拡大し、グローバルなSEO戦略を作成したい人々の起こりうる課題に備えます。

アジア市場でのSEO

日本

そして、日本とのアジア市場のSEO調査を始めましょう。 まず、なぜ日本がヨーロッパのビジネスにとって興味深いのかという質問に答えます。 まず第一に、それは魅力的で、遠く、閉じられ、未踏の何かです。 第二に、日本は市場が急速に成長している最も裕福な国の1つです。 しかし、参入するのは簡単ではありません。日本市場を分析すると、通常のアプローチや国際的なSEO戦略はここでは機能しないとすぐに結論付けられます。

残念ながら、多くのサイトが同じ過ちを犯しています。日本語版を立ち上げ、コンテンツを翻訳し、新しいトラフィックの流入を待ち、トラフィックが来ていない、または変換されていないことを確認すると、それ以上の開発に従事しません。 主な誤解は、コンテンツを日本語に翻訳するだけでは不十分であるということです。 そして以下では、アジアの検索エンジンを飼いならす方法を学びます。

#1ヒント:日本専用のチームを作る

日本市場で働いたことがある、または少なくとも言語を勉強したことのある日本人または専門家を巻き込む必要があります。 いずれにせよ、チームは消費者の詳細を理解し、消費者のための製品を作成する必要があります。 しかし、ニュアンスがあります。たとえば、日本のフリーライターと協力する場合は、日本語に精通したコピーライティングマネージャーを雇って、コンテンツの品質をチェックし、TOR(委託条件)を正しく設定します。

日本のコピーライターについて知っておくべきことは、彼らが最も詳細なTORを必要としているということです。 キーワード、トピック、一般的な構造、および見出しのみを指定すると、質の低い、信じられない、または一意ではないテキストが表示されます。 ちなみに、ccd.cloudやcopyrun.netなどのサービスを利用して、自分で素材の独自性を確認することができます。 コピーライターの作業は校正する必要があることに注意してください。 また、すべての日本人作家は前払いのみに取り組んでおり、大きなテキストを3〜10日待つ必要があることに注意してください。

#2ヒント:日本語のみでコンテンツを準備する

とても簡単です。 しかし、多くの場合、サイトの所有者は、すべての日本人が英語が得意であるという誤った考えを持っています。 これは無効であり、日本語のGoogleでの英語のクエリはほとんどありません。 ですから、質の高い日本語コンテンツを気にするほうがいいです。

アジア市場でのSEO

#3ヒント:色を追加する

日本市場に参入するには、象形文字に加えて、明るく派手な色、雑多なデザイン、キャッチーな大きな画像、そして多くのカラフルなバナーをサイトに追加する準備ができている必要があります。

#4ヒント:コンテンツを可能な限り構造化する

日本人は読むのが大好きです。 しかし、彼らにとって、それはテキストの認識のかなりの容易さです。 したがって、アイデアを可能な限り詳細に提示し、新しい情報を段階的に導入します。 コンテンツは構造化され、資料の先頭にアクティブなリンクが含まれている必要があります。 簡潔で短い文を作成し、長い段落を作成しないようにします。2つの文で十分です。 段落間に目に見えるインデントを作成します。 そしてもちろん、色とサイズを強調する見出しを付けることはプラスになります。

ヨーロッパの消費者も画像への反応が良く、アメリカのユーザーも長いテキストのキャンバスを読むのが好きではないと思うとします。 では、欧米市場との違いは何でしょうか。 日本のウェブサイトでは、上記のすべてを2桁で行う必要があります。 彼らの知覚の色は古典的なヨーロッパのものとは異なり、いくつかのウェブサイトは2000年代初頭のサイトを思い出させます。

そして、日本とアメリカのサイトの違いを確認する最良の方法は、最大の市場であるアマゾンと楽天の例です。 2つの同じ製品を見ると、最初の画面の上部に古典的なアメリカの変換があり、全文の後に日本の対応する製品が下部にあります。 したがって、地域のSEO戦略を作成するには、日本人デザイナーを雇ってWebサイトを作成するのが最も簡単な方法です。 しかし、それができない場合は、コンバージョン率の高いローカルWebサイトからインスピレーションを得て、同様のものを作成してください。

中国

次に、中国のSEOについてお話します。 約6億4000万人のインターネットユーザーを抱える世界最大の国の1つであり、企業と消費者の両方に無限の機会を提供しています。 したがって、国際的なSEO機関は中国を無視することはできません。 それでも、中国について考えるとき、さまざまな複雑さ、文化の違い、インターネットの検閲、および中国語の検索エンジンの難しさを思い浮かべます。 それでも、以下で説明する特定の秘密を知っていれば、SEOはこの市場で成功します。 。

#5ヒント:アカウントを作成する

今日、Baiduは中国で使用されている最も人気のある検索エンジンであり、7億4000万を超えるウェブページ、8000万の画像、1,000万のメディアファイルがインデックスに含まれています。 これは、Webサービス、オンライン百科事典、メッセンジャー、およびウイルス対策プログラムが存在する世界です。 Alexaの統計によると、「Chinese Google」は、世界の上位500サイトで5位にランクされています。

したがって、SEO戦略を成功させるために最初にすべきことは、Baiduにアカウントを登録することです。 それはあなたにこの世界へのより深いダイビングを提供します。 まず、Baidu Passportページに移動し、登録フォームのすべてのフィールドに入力します。 検索エンジンを使用すると、任意の外国の番号のアカウントを登録できます。 国コードを選択し、電話番号を入力して、詳細な手順に従うだけです。

#6ヒント:Baiduのキーワード調査を行う

アジア市場でのSEO

キーワードの最初のソースの1つは、Googleと同じ原理で機能する検索の手がかりです。 これらは、ユーザーがオンラインで入力した最も人気のあるキーワードのバリエーションであり、クエリを入力すると検索バーの下に表示されます。 また、例外的なサービスindex.baidu.comもあります。これは、Googleトレンドに相当する中国語で、Baiduで最も人気のある検索クエリ、代替キーフレーズ、質問の競争レベルと季節性、およびそれらのピーク期間を表示します。

すべてのキーワードが短い(2〜3文字)と長い(4文字以上)に分けられていることに注意してください。 したがって、高速クエリのサイトの宣伝は最も価値があり、やりがいがあり、頻繁に行われます。 中国のSEOキーワードランキングアルゴリズムはGoogleとそれほど変わらないため、トップに到達するには、人気のある価値のあるキーワードで構成される高品質のセマンティックコアが必要です。

#7ヒント:技術的およびテキスト的要因に従ってサイトを最適化する

以下の表に詳細が示されているように、技術的およびテキスト的要因に従って、Baidu用にサイトを最適化する必要があります。

アジア市場でのSEO
アジア市場でのSEO

シンガポール

東南アジアの都市国家は、アジア市場のSEO調査を終了します。 シンガポールは世界で5番目に英語を話す国です。 したがって、サイトを最適化するには、1つの英語バージョンで十分です。 さらに、シンガポールは世界で最もインターネットが利用されている都市の1つです。 シンガポールでのウェブサイトのプロモーションは、アルゴリズムが同じであるため、ヨーロッパ諸国での同様のプロセスとは少し異なります。 しかし、あなたが考慮すべき国の詳細に関していくつかのニュアンスがあります。 さらに、それを行う方法を学びます。

#8ヒント:モバイルデバイス向けにサイトを最適化する

アジア市場でのSEO

サイトの検索エンジン監査は、検索エンジンでのランキングの観点から実施されます。 さらに、サイトページに配置された情報に準拠しているかどうかをサイトページを分析する必要があります。 これらの作品のおかげで、タイトルやメタタグがサイトのページに正しく配置されているかどうか、検索クエリに一致するかどうか、すべてのページに存在するかどうかを識別することができます。

シンガポールは世界をリードするeコマース市場の1つであることを覚えておくことが重要です。 したがって、最適化されるサイトはモバイルデバイスで正しく機能する必要があります。 シンガポールではモバイル検索からのトラフィックの大部分を占めているため、ヒットの大部分はモバイル検索からのものであり、統計によると、購入者の50%以上がこの方法でサイトにアクセスしています。

#9ヒント:サイトの画像を最適化する

テキストでコンテンツの多様性を導入し、画像やビデオを追加すると役立ちます。 すべての画像には、キーワードを含めて最適化されたalt属性とtitle属性が必要です。 シンガポールには、英語、マレー語、北京語、タミル語の4つの公用語があると考えてください。

したがって、あなたはあなたのサイトで英語のテキストを書くことができ、シンガポールの住民はそれを流暢に話します。 ただし、特定の国のコミュニケーションの詳細があるため、編集者、つまりシンガポールにいる人がテキストを修正して校正してくれると便利です。 または、サイトで直接コンテンツマネージャーを見つけることもできます。

#10ヒント:バックリンクを使用する

シンガポールにはリンク交換はありません。ローカルディレクトリに登録することで、サイトに大量のトラフィックを引き付ける可能性は低くなります。 ただし、別のリソースにリンクを張る場合は、高品質であることに注意し、この段階に細心の注意を払い、サイトでの作業のこの部分に全力を注ぐ必要があります。 一方、シンガポールの多くのライブブログは読みやすく、対象読者がいます。

ブロガーは、シンガポールでのWebサイトプロモーションで最も信頼できるヘルパーです。 Web管理者やサイト所有者を無視して、協力の申し出を書いてはいけません。 この場合、支払い方法は交渉可能であり、決定はブログの作者に依存します。 実際に実装されるオプションは、リソース所有者に、使用したサービスのギフト券を提供してから、Webサイトまたはブログでの印象を説明することです。

このスキームは非常にうまく機能します。 著名なブロガーがまともな金額で彼らのサービスを求めているので、それはすべてあなたの予算に依存します。 また、ブロガーとの合意に達した後、記事の公開には数週間かかる場合があることを考慮する必要があります。 途中で諦めないでください、そうすれば成功するはずです。

結論

上記のすべてを要約すると、SEO戦略がアジア市場で成功するためには、セマンティクスをインテリジェントかつ慎重に収集する必要があります。 セマンティックコアを構築する主なコンポーネントは、もちろん、上位の競合他社を分析し、常に新しいセマンティクスを検索することです。 また、翻訳者を雇って、消費者に焦点を当て、リンク構築に十分な注意を払い、国際的なSEOサービスを使用して、質の高い販売コンテンツを作成することも価値があります。

Googleのトップランキングに入る