Jen Ruiz 및 Valerie Stimac과 함께 책 출판 | 미디어바인 온에어 53회
게시 됨: 2022-06-09일반적으로 콘텐츠 제작자는 블로그, 비디오 콘텐츠 및 팟캐스트를 만듭니다. 하지만 콘텐츠와 브랜드를 홍보할 수 있는 여러 가지 방법이 있습니다.
어느 쪽이 질문을 던지고 있습니까? 책을 출판하고 싶었던 적이 있습니까?
많은 블로거에게 책을 쓰는 것은 자연스러운 일이지만 그 여정은 크고 길게 느껴질 수 있습니다.
Summer of Live 2019에서 우리는 저술가인 두 명의 Mediavine 인플루언서, 즉 Jet Plane에서 Jen의 Jen Ruiz와 Space Tourism Guide 및 Valerie & Valise의 Valerie Stimac과 이야기를 나눴습니다. Jen과 Valerie는 자신의 책을 출판한 솔직한 개인 경험을 이 에피소드에 담고 오늘 시작할 수 있는 방법에 대한 실용적인 팁을 제공합니다.
꼭 맞춰보세요!
팟캐스트: 새 창에서 재생 | 다운로드
유용한 리소스
- 제트 비행기에 젠
- 우주 관광 가이드
- 발레리 & 발리스
- Jeffrey Eisner와 함께 출판 작가 되기 | 미디어바인 온에어 16회
- 솔로 여성 여행 책
- 어두운 하늘 1
성적 증명서
[음악 재생] JENNY GUY: 즐거운 목요일입니다. 여러분. 7월 11일, 우리는 Summer of Live에 있습니다. 저는 Mediavine의 마케팅 관리자인 Jenny Guy입니다. 이제 블로깅을 넘어서는 달입니다. 그래서 우리는 귀하의 블로깅 경력과 관련이 있지만 웹사이트 운영의 기본 사항과 약간 다를 수 있는 것들에 대해 이야기하고 있습니다. 그러나 우리는 오늘 책 출판에 대해 이야기하게 되어 매우 기쁩니다. 그리고 두 명의 놀라운 손님이 있습니다.
그러나 책 출판은 많은 블로거에게 정말 자연스러운 일처럼 보일 수 있습니다. 이미 청중과 공유하고 있는 전문 지식을 공유하는 것의 연장선상에 있습니다. 때로는 그럴 수도 있고, 때로는 사람들이 처음에 블로깅을 시작하는 자극제가 될 수도 있습니다. 우리는 많은 게시자가 자신이 훌륭한 작가라는 말을 들었지만 시스템을 제대로 탐색하고 게시할 수 없었기 때문에 블로그를 시작하여 전문 지식과 쓰기 기술을 활용할 수 있다고 결정했습니다. .
그러나 책 출판에 대한 귀하의 경험이 무엇이든 간에 저는 매우 성공적인 출판사인 두 명의 손님과 함께 여기 있습니다. 그들의 웹사이트와 책 모두에 그것들을 갖게 되어 매우 기쁩니다. 그래서 먼저 Jen Ruiz가 있습니다. 안녕, 젠. 환영하다.
제니퍼 루이즈: 안녕하세요, 제니입니다. 고맙습니다.
제니 가이: 굉장합니다. 그래서 그녀는 Jen on the Jet Plane이라는 사이트의 Mediavine 발행인입니다. 여기에서 그녀는 저렴한 여성 솔로 여행에 대해 글을 씁니다. 그녀는 회의 연사로 자주 활동하며 자신의 TED Talk도 가지고 있습니다. 큰 문제는 없습니다. 그리고 흥미로운 소식은 그녀가 방금 또 다른 TEDx Talk를 하고 있다고 말했습니다. 이 이야기는 잠시 후에 알려드리겠습니다. 그러나 이미 공개된 그녀의 현재 TED Talk는 "나만의 비행의 힘"입니다. 이 강연은 당신을 병들게 하는 치료법으로 여행을 옹호하고 있습니다.
그녀는 변호사이기도 하고 우리 모두가 사용할 수 있는 정규직으로 여행하는 방법에 대한 책 You Need The Vacation, 원하는 여성들을 위한 팁과 영감을 주는 The Solo Female Travel Book의 저자이기도 합니다. 자신만의 방식으로 세상을 바라보십시오. 누가 그렇지 않습니까? 그리고 저렴한 항공권을 찾고 예산에 맞춰 세상을 보는 방법을 알려주는 The Affordable Flight Guide를 참조하십시오. 제가 마지막으로 언급한 Affordable Flight Guide는 우연히 아마존 베스트 셀러 1위입니다.
그래서 그녀는 그녀가 작업한 몇 가지 일이 있습니다. Jen, 환영합니다. 빨리 말해 주세요. 지금 당신의 삶에 무슨 일이 일어나고 있습니까? 나는 당신의 TED Talk에 콩을 쏟았다는 것을 알고 있습니다. 그러나 다른 일이 어떻게 진행되고 있습니까?
제니퍼 루이즈: 그랬습니다. 오늘 로그인하기 몇 분 전에 알림을 받았습니다.
[인터포징 보이스]
JENNIFER RUIZ: 언론의 뜨거운 관심, 중요한 소식입니다. 그렇지 않으면 몇 번의 언론 여행이 예정되어 있습니다. 사실 저는 다음 주에 미시간 주 그랜드 래피즈로 음식 여행을 갈 예정입니다. 다음주에 맛있는거 다 먹을 수 있는 권리를 얻으려고 오늘 정말 열심히 운동했어요.
큰 움직임이 있습니다. 저는 사실 디지털 노마드에게 좋은 곳이 될 푸에르토리코로 이사하고 있습니다. 그곳은 제가 원래 있었던 곳입니다. 그래서 저는 두 가지 종류의 저의 뿌리로 돌아가고 또한 단순히 섬에 사는 것을 탐험하게 되어 기쁩니다. 난 정말 한 번도 해본 적이 없어. 저는 플로리다에 살았습니다. 가까웠고 항상 화창했습니다. 하지만 푸에르토리코는 완전히 다른 이야기가 될 것이라고 생각합니다. 그리고 그것은 8월에 지금 다가오고 있습니다. 그리고 9월에 있을 TBEX 컨퍼런스에서 자체 출판에 대해서도 이야기할 예정입니다.
JENNY GUY: 굉장하고 흥미진진합니다. TED 강연을 다시 한 번 축하드립니다. 정말 놀랍습니다. 게시하고 있는 것 같습니다. 귀하의 모든 링크를 게시했습니다. TED 강연에 대한 링크를 게시할 예정이므로 이를 공개하고자 합니다. 나는 사람들이 그것을보고 싶어한다고 확신합니다. 그리고 또 다른 주목할만한 게스트를 소개하겠습니다.
Valerie Stimac은 Mediavine 출판사이기도 합니다. 그녀는 시간을 최대한 활용하려는 현명한 여행자를 위한 블로그인 Valerie & Valise와 함께 전 세계의 우주 관련 여행에 대해 가장 정확하고 접근 가능한 리소스를 제공하는 Space Tourism Guide라는 두 개의 사이트를 운영하고 있습니다. 길에서. 그녀는 Lonely Planet, NatGeo Travel, San Francisco Chronicle, Afar, Travel & Leisure, The Globe and Mail과 같은 출판물에 기고를 하고 WITS 및 Bay Area Travel Writers와 연설을 하는 뛰어난 여행 작가이자 회의 연사입니다.
Valerie는 Lonely Planet에서 발행한 Dark Skies: World's First Guide to Astrotourism과 여행 저널 Maps, Not Apps의 저자이기도 합니다. Dark Skies는 아직 출시되지 않았지만 Amazon에서 둘 다 사용할 수 있습니다. 그리고 그녀는 다음 주에 가야 할 흥미진진한 일이 있습니다. Valerie, Summer of Live에 오신 것을 환영합니다.
발레리 스티막: 감사합니다.
JENNY GUY: 그리고 무슨 일이 일어나고 있는지 조금 알려주시겠습니까?
발레리 스티막: 네. 따라서 우주 괴상한 사람이 아니어도 괜찮습니다. 신속하게 안내해 드리겠습니다. 하지만 오는 20일 토요일은 달 착륙 50주년이다. 따라서 누군가가 달에 처음 발을 디딘 것은 50년 전입니다. 그래서 텍사스 휴스턴으로 향합니다. 그들은 아폴로 달 착륙을 축하하기 위해 기본적으로 일주일 간의 거대한 파티를 하고 있습니다. 그리고 우리는 우주 비행사를 만나고 존슨 우주 센터를 여행하고 휴스턴 우주 센터를 보게 될 것입니다. 저처럼 우주에 대해 흥분하는 사람들과 함께 많은 우주와 우주 괴상한 순간을 겪을 것입니다.
JENNY GUY: 굉장 하네요. 그리고 Dark Skys와 언제 실제로 사람들의 손에 들어갈 수 있는지에 대해 조금 알려주세요.
VALERIE STIMAC: 네, Dark Skies는 Lonely Planet이 전통적인 출판사이기 때문에 리드 타임이 매우 깁니다. 그래서 우리는 실제로 작년 여름에 이 책을 작업했고, 작년 가을에 책을 냈고, 대략 9월 중순까지는 구할 수 없을 것입니다. 공식 일정이 있는지는 모르겠습니다. Amazon에서는 9월 1일에 사용할 수 있다고 말하지만 확실하지는 않습니다. 그것은 단지 자리 표시자 날짜일 수 있으며 출판 날짜에 가까워지면 몇 주 이내에 조정될 수 있습니다.
제니 가이: 굉장합니다. 그리고 Dark Skys는 무엇에 관한 것입니까?
VALERIE STIMAC: 지구의 밤하늘과 우주를 체험할 수 있는 가이드북을 액티비티별로 정리했습니다. 그래서 별을 바라보는 것, 북극광을 보는 것, 일식을 보는 것에 대한 섹션이 있습니다. 지난 주에 있었던 일이었습니다. 로켓 발사를 보는 것입니다. 그리고 우주 관광 자체에 대한 섹션도 있어서 우주의 다양한 목적지는 무엇이며 누가 당신을 그곳으로 데려갈 수 있으며 비용은 얼마인가요?
제니 가이: 굉장합니다. 예, Amazon에 있었던 간략한 설명과 같이 우주와 우주 애호가에 대한 모든 것에 대한 포괄적인 안내서인 것처럼 들립니다. 놀라운 일입니다. 그거 좋을 거 같아.
그래서 숙녀 여러분, 우리는 항상 이것을 게시합니다. 그러나 책 출판에 대해 질문이 있거나 책 출판 여정에 대해 이야기하고 싶은 사람이 있으면 댓글에 게시하십시오. 이 전문가들에게 질문을 하면 답변을 드리겠습니다.
하지만 저는 계속해서 제 질문 중 하나부터 시작하겠습니다. 그래서 두 분 모두, 제가 처음 시작할 때 잠깐 이야기한 이 출판 이야기에 어떻게 당신의 여정이 들어맞습니까? 웹사이트 소유자이기 전에 작가였습니까? 웹사이트를 시작하기 전에 책을 출판하려고 했습니까? 항상 작가가 되고 싶었나요? 비하인드 스토리, 여정, 책 출판을 하게 된 계기와 Mediavine에 오게 된 계기를 알려주세요. 그리고 시작하고 싶은 사람.
JENNIFER RUIZ: 발레리, 먼저 하시겠습니까?
VALERIE STIMAC: 물론이죠. 제가 먼저 가겠습니다. 그래서 저는 사실 블로그로 시작했고, 제 여행 블로그인 Valerie & Valise로 시작했습니다. 그리고 여행 잡지에서 일하고 싶었기 때문에 글을 쓰기 시작했습니다. 아주 현명한 어머니이신 어머니께서 말씀하시길, 당신이 그 잡지에 취직할 때까지 당신의 웹사이트를 시작하지 않겠습니까? 그렇게 하는 방법을 알고 있습니다. 당신은 글을 쓰는 방법을 알고 있습니다. 편집하는 방법을 알고 있습니다. 사진 촬영 방법을 알고 있습니다. 그것을 하고, 당신이 할 수 있다는 것을 증명하십시오. 그러면 직업을 얻는 데 도움이 될 것입니다.
그래서 저는 2013년에 Valerie & Valise를 시작했습니다. 그리고 나서 다른 사람들이 쓰고 있는 것과 같은 장소에 대해 쓰는 것이 약간 좌절스러웠습니다. 그리고 그것이 저를 정말로 우주로 다시 데려온 이유입니다. 왜냐하면 그곳은 아무도 쓰지 않는 이 새로운 목적지였기 때문입니다. 여행의 관점에서.
그래서 저는 2017년에 The Space Tourism Guide를 시작했습니다. 그리고 작년 여름에 Lonely Planet에 책을 소개할 기회가 있었습니다. 그래서 그때가 2018년 여름이었습니다. 그리고 저는 기본적으로 방으로 걸어갔습니다. 전에 그들을 위해 – 그리고 그들은 말하길, 당신은 어떤 아이디어를 내고 있습니까? 이것은 어떤 책을 쓰고 싶은 것이 아니라 어떤 아이디어가 있습니까? 무엇을 게시할 수 있습니까?
그리고 제가 그들에게 Dark Skies에 대한 아이디어를 제시했을 때 저는 이에 대해 웹사이트를 운영하고 있습니다. 사람들은 그것에 대해 정말 관심이 많습니다. 그들은 자신이 훌륭한 주제를 가지고 있을 뿐만 아니라 그 자리에 적합한 사람이 있다는 것을 깨달았습니다. . 그래서 피칭한 지 몇 주 만에 그들은 저에게 다시 와서 "꼭 해보고 싶다"고 말했습니다. 당신은 그것을 쓰는 사람이되고 싶습니까? 그리고 나는 당연히 말했다.
네, 작가이기 전에 블로거였습니다. 하지만 거의 내내 프리랜서로 글을 쓰기도 했습니다. 그리고 그것은 제가 올바른 위치에 있고 Lonely Planet을 발표할 적절한 사람들을 아는 데 정말 도움이 되었습니다.
JENNY GUY: 그리고 우리는 조금 후에 투구와 그러한 접촉을 만드는 방법에 대해 더 자세히 이야기할 것입니다. 그러나 그것은 좋은 여행입니다. 그래서 당신은 반드시 당신의 책을 출판하려고 노력한 것이 아니라 작가가 되기 위해 직원을 얻으려고 노력했습니다. 그래서 작가가 되고, 여행 작가가 되는 것이 항상 당신의 목표였습니다.
VALERIE STIMAC: 네, 특히 Dark Skies라는 아이디어에 대해 정말 생각했습니다. 저는 제 웹사이트를 운영하기 때문에 이것이 좋은 생각이라고 생각했습니다. 비록 그들이 저를 집필하도록 선택하지 않더라도 Lonely Planet이 그것을 출판한다면 그 주제는 실제로 저에게 도움이 됩니다. 왜냐하면 그들의 책을 검색하는 사람들이 아마 제 웹사이트도 찾을 것이기 때문입니다.
그리고 그것은 조금이었습니다. 책도 써야 했기 때문에 더할 나위 없이 좋았습니다. 하지만 사람들이 이 주제에 관심을 갖게 하고 인터넷 검색을 하게 하고 Facebook에 가도록 하고 내 링크가 있는 커뮤니티에 가입하는 것이 내 웹사이트에 도움이 될 것입니다. , 내 광고 수입에 도움이 됩니다. 사람이 많을수록 좋습니다.
JENNY GUY: 네, 물론입니다. 알겠습니다. 같은 질문입니다. Jen.
JENNIFER RUIZ: 제 경우도 약간 비슷했습니다. 나는 작가가 되기 전에 블로거였고, 30세가 되기 전 12개월 동안 12번의 여행을 떠날 계획이었습니다. 그것은 나에게 큰 도전이었습니다. 왜냐하면 저는 노화에 대한 정말 큰 문제가 있었고 그저 한 해를 멋지게 보내고 싶었고, 매일 공황 상태에 빠지는 것과는 달리 무엇인가를 고대하고 싶었기 때문입니다.
그래서 그렇게 했고, 결국 정말 저렴한 항공편을 많이 찾았습니다. 그리고 사람들은 계속 저에게 물었습니다. 글쎄요, 어떻게 이 모든 거래를 찾았나요? 맙소사, 이건 미쳤어. 그리고 저는 정말로 – 일단 방법을 알면 그렇게 어렵지 않습니다. 그러나 남들이 가지지 못한 지식을 갖게 되면 갑자기 베스트셀러 책의 소질이 있게 된다. 그림을 이동.
그리고 우리 중 많은 사람들이 그것을 가지고 있다고 생각하지만 우리는 그것을 깨닫지 못합니다. 그리고 우리는 오, 모두가 이것을 알고 있거나 이것이 사람들이 쉽게 찾을 수 있는 정보라고 생각합니다. 그러나 사람들은 가고 싶어하지 않으며 20개의 다른 웹사이트를 검색하고 검색해야 합니다. 그들은 단지 그들이 신뢰하게 된 한 사람의 신뢰할 수 있는 출처를 원할 뿐입니다.
그래서 나는 무의식적으로 이 책을 홍보하는 데 1년을 보냈습니다. 본질적으로 내 항공편 거래를 청중과 소셜 미디어에서 친구들과 비공식적으로 공유했습니다. 다른 생각은 하지 않고 그냥 생각만 해도 '아, 이건 정말 대단해, 내가 하고 있는 일을 세상과 공유하고 싶다'는 생각뿐이다. 그리고 나서 그것은 나에게 정말 큰 도움이 되었습니다. 왜냐하면 그것이 책에 대한 소문을 퍼뜨리는 데 도움을 주기 위해 작가로서 해야 하는 일이기 때문입니다. 그리고 저에게는 저렴한 항공편에 대한 제 비밀을 알고 싶어하는 청중이 있었습니다.
그리고 일련의 블로그 게시물에서 그것을 할 수도 있고 다른 방식으로 정보를 제공할 수도 있다고 생각했지만 책을 만드는 데 방해가 되는 것은 없다는 것을 깨달았습니다. 내 말은, 변호사로서 나는 무작위 배정을 위해 전에도 많은 책을 썼습니다. 그래서 나는 글을 쓰는 것이 좋다. 나는 일반적으로 그 부분이 아래에 있다고 느꼈다. 여전히 창의적으로 작업하고 있지만 제품을 내놓을 수 있을 만큼 충분히 구조화될 수 있다고 느꼈습니다.
그리고 나서, 그것을 스스로 출판하는 방법을 배우는 문제였습니다. 그리고 나는 자기출판이든 전통적이든, 두 가지 측면을 연구했고, 궁극적으로 나는 그것이 나의 첫 번째 책이라고 생각했기 때문에 자기출판으로 갔습니다. 저를 아는 분들은 제가 이미 이곳에서 전문성을 쌓았다는 것을 알고 계시겠지만, 제가 제대로 자리를 잡기 전인 지금 이 단계에서 메이저 출판사에 증명하기는 더 어려울 것 같습니다. 그러니 제가 직접 해보도록 할게요.
나는 자기 출판에 대해 할 수 있는 모든 것을 배우기 시작했습니다. 여가 시간에는 팟캐스트를 들었습니다. 나는 일요일에 브런치를 먹으며 거기에 앉아 기사를 읽었습니다. 그리고 그 책을 출판하게 되었고 그렇게 시작하게 되었습니다.
그러다가 한권을 출판해서 좋은 성적을 거두자 도서 공모전에 출품하게 되었습니다. 그것은 상을 수상했다. 그리고 방금 결정했습니다. 여기에 시장이 있습니다. 사람들은 그것을 좋아했습니다. 계속해서 이 라인을 따라 관련 책을 만들도록 할게요. 그리고 이것이 내가 우연한 작가가 된 방법입니다.
그리고 그것은 아주 잘 작동했고, 아주 훌륭한 수동적 수입원이었습니다. 그리고 그것은 제게 고객을 Amazon에서 제 웹사이트로 데려왔습니다. 아마존은 수백만 명의 사람들이 당신의 전문 지식을 가진 누군가를 찾고 있는 거대한 데이터베이스입니다. Facebook에서 광고비를 지불하고 누군가에게 멈춰서 당신에게 가도록 설득해야 할 때. 사람들은 당신과 당신이 말하는 내용을 찾기 위해 그곳에 갑니다. 그리고 나서 그들은 당신을 권위자로 보기 때문에 당신의 웹사이트를 방문합니다. 그래서 그것은 아주 훌륭하게 진행되었고, 어떤 면에서 그것은 나를 이 길로 인도한 행복한 종류의 사고였습니다.
JENNY GUY: 우리는 수동 소득만큼 행복한 사고를 사랑합니다. 그래서 항상 좋은 일입니다. 책에 대한 아이디어를 얻는 방법에 대해 간단히 말씀해 주십시오. 그리고 그것은 우리가 이미 이야기한 책들과 매우 구체적일 수 있습니다. 그리고 또한 다른 책, 새 책, 브레인스토밍 방법, 그 전문성이 어디에 있는지 알아내는 방법, Jen이 말한 것처럼.
그리고 나서, 우리는 Teal Talk와 Summer Of Live 모두에서 항상 이것을 말합니다. 그것은 일반적으로 당신이 해야 하는 일이고 사람들을 가르치는 것은 당신이 생각하는 상식이고 다른 모든 사람들에게 쉽고 직관적인 일입니다. , 그리고 그렇지 않습니다. 그것은 당신에게 직관적이기 때문에 때때로 인식하기가 어렵습니다.
예, Jen, 그 아이디어로 시작하여 아이디어를 어디서 얻고 어떻게 얻는지 알려주시겠습니까?
JENNIFER RUIZ: 예, 처음에 책을 쓸 생각을 했을 때 엘리자베스 길버트(Elizabeth Gilbert)와 같은 유형의 소설이 될 것이고 제 모든 여행 모험에 대해 이야기할 것이고 사람들은 듣고 싶어 죽을 것이라는 큰 낭만적인 생각을 했던 것 같아요. 이 이야기들. 그리고 나서 저는 제 친구들이 제 이야기를 좋아한다는 사실을 깨달았습니다. 하지만 대부분의 경우 그들이 이 이야기를 통해 어떻게 혜택을 받을 수 있는지에 대해 더 많은 관심을 갖고 있습니다. 그래서 그들에게 내가 가지고 있는 팁은 무엇입니까?
그리고 내 청중이 그런 의미에서 단순한 여행 엔터테인먼트가 아니라 더 많은 여행 지식, 여행 팁을 찾고 있다는 것을 깨달았습니다. 그래서 그냥 질문을 하기 시작했습니다. 당신이 알고 싶은 것은 무엇입니까? 그리고 나는 청중과 독자들에게 투표했고, 내 이메일 목록을 조사했습니다. 당신이 더 많은 여행을 하는 것을 막는 것은 무엇입니까? 여행과 관련된 책을 쓰고 싶다는 것을 알았기 때문입니다. 그것이 내 웹사이트가 있는 곳입니다. 그래서 당신을 멈추게 하는 것은 무엇입니까? 가장 큰 고통은 무엇입니까? 그리고 그들을 위해 그것을 식별하려고 노력합니다.
이를 통해 세 가지 문제점을 식별했습니다. 첫 번째는 돈이었습니다. 그래서 저는 기본적으로 저렴한 항공편을 얻는 방법에 대한 첫 번째 책을 저술했습니다. 사람들이 '싼'이라는 단어를 좋아하지 않기 때문에 '저렴한 항공편'을 넣었습니다. 매번 여론조사를 하고 있어요. 제목으로, 저는 사람들에게 의견, 피드백을 전체적으로 요청하고 있으며 정말 도움이 됩니다.
내가 확인한 두 번째 문제는 사람들이 스스로 여행하기를 원하지 않는다는 것이었습니다. 사람들은 혼자 여행하기를 원하지 않았습니다. 특히 20대 후반이고 전문적으로 자리를 잡고 지금 여행할 수단이 있지만 꼭 같은 휴가를 가진 친구일 필요는 없는 여성이었습니다. 그런 의미에서 내가 못을 박았던 것은 그곳의 청중들이었다. 그리고 세 번째 문제는 직장에서 여행을 떠나는 시간이었습니다.
제니 가이: 네.
JENNIFER RUIZ: 그래서 저는 사람들이 제게 가장 큰 문제라고 말하는 문제들을 바탕으로 세 권의 책을 썼습니다. 그리고 저는 그것이 꼭 제가 말하고 싶은 이야기에 관한 것은 아니라는 것을 깨달았습니다. 방법, 그 매체를 통해 – 그러나 사람들이 알아야 하는 것에 대해 더 많이. 그리고 바로 여기에서 실제로 책으로 수익을 창출할 수 있는 최적의 지점을 얻을 수 있습니다.
JENNY GUY: 훌륭합니다. 나는 그것을 좋아합니다. 그리고 크라우드소싱에 대한 조언과 당신이 이미 알고 있는 당신의 사람들과 이야기하는 것도 좋아합니다. 내장된 잠재고객이 있습니다. 그리고 발레리, 당신에게?
VALERIE STIMAC: 네, 사실 우주 관광 가이드를 시작한 지 얼마 되지 않아 책에 대한 아이디어가 떠올랐습니다. Jen이 말한 것을 보완하기 위해 말하려는 것이기 때문에 사용자의 질문에 답하거나 그들의 고충을 해결하는 것입니다. 다른 하나는 다른 곳에서는 찾을 수 없는 방식으로 정보를 구성하는 것입니다. 많은 책들, 블로거들이 깨닫지 못하고 있는 많은 것들, 당신이 쓴 이 기사들을 가져갈 수 있고, 단순히 그것들을 한 곳에 보관함으로써 당신은 사람들이 기꺼이 지불할 가치를 열 수 있습니다 .
예를 들어, 저는 Stargazing City Guides를 작성합니다. 그리고 아주 약간의 추가 작업으로 저는 그 도시 가이드를 데리고 각 주에 더 많은 장소를 추가하고 워싱턴 주 또는 미국 서부의 별 관측에 관한 책을 써서 이 지역을 여행하는 사람들이 그 정보를 얻을 수 있도록 할 수 있습니다.
더 일반적으로 여행의 또 다른 예는 특정 목적지의 전문가라면 자신만의 가이드북을 작성할 수 있다는 것입니다. 특히 자체 출판하는 경우 이동 경로와 출판 대상에 따라 최신 상태를 유지하기가 정말 쉽습니다. 두 번째 판과 세 번째 판을 제출하는 것은 단계를 파악한 후 자체 출판할 때 사람들이 깨닫는 것만큼 복잡하지 않습니다. Jen이 말했듯이, 이것은 이 거대한 미로가 아닙니다. 물론 자체 출판이 가능하기 때문에 실제로는 매우 간단합니다. Amazon은 이러한 도구가 도움이 되기 때문에 이를 수행할 수 있는 도구를 개발했습니다. 그들은 작가를 원합니다. 그들은 더 많은 책을 원합니다. 그들은 사람들이 모든 답을 얻기 위해 그들에게 오기를 원합니다.
일종의 코스이기도 하다. 많은 시간에 당신은 그 모든 정보를 당신을 위해 정말 멋지게 정리한 누군가와 함께 좋은 블로깅 코스를 찾습니다. 같은 일을 하고 사람들이 기꺼이 비용을 지불할 지식을 바탕으로 책이나 전자책 형식으로 만들 수 있습니다.
JENNY GUY: 그리고 우리는 실제로 2주 안에 코스에 대해 이야기할 예정입니다. 정말 대단합니다. 하지만 우리가 논의할 또 다른 훌륭한 수익원입니다. 그러나 나는 많은 블로거들이 이미 이 작업을 얼마나 많이 했는지 파악하지 못한다는 생각을 좋아합니다. 빈 타자기와 빈 종이를 들고 앉아서 다음과 같이 하려는 것이 아닙니다.
이것이 바로 다음 질문으로 이어집니다. 즉, 책을 쓰는 것이 웹사이트에 대해 한 모든 글과 어떻게 다른가요? 그리고 방금 말씀하신 것처럼 그 중 많은 부분이 당신이 한 일을 종합하고 있다는 것을 압니다. 그런데 그것을 책으로 만들기 위해 어떤 단계를 밟으십니까? 그리고 시작하겠습니다. 발레리.
VALERIE STIMAC: 예, Lonely Planet의 편집자가 가장 먼저 한 일은 평면 계획을 세우는 것이었습니다.
제니 가이: 알겠습니다.
VALERIE STIMAC: 평면도는 기본적으로 이렇습니다. 제가 하는 방식은 스프레드시트이고 각 셀은 책의 한 페이지입니다. 그래서 당신이 하려고 하는 것은 책에 몇 페이지가 있고 각 페이지에 무엇이 있는지, 아주 대략적으로 파악하는 것입니다. 그리고 그 공백을 채우기 시작합니다.
알래스카행 항공편 예약에 대해 이미 이 장을 작성했습니다. 제가 많이 쓰는 내용입니다. 그래서 아마도 좋은 호텔 거래를 찾는 챕터가 필요할 것입니다. 그리고 그것은 이만큼 많은 페이지가 될 것입니다. 그리고 당신은 그것들을 채우기 시작했고, 당신은 당신이 이미 쓴 것을 볼 수 있고 당신이 재사용할 수 있고 당신이 써야 할 것을 볼 수 있습니다.
그리고 나는 그것을 일종의 퍼즐로 만드는 것을 좋아합니다. 저는 그냥 빈칸을 채우고, 조각을 하나씩 가져와서 빈칸을 채웁니다. 그리고 앉아서 NaNoWriMo를 하고 100,000단어를 쓰는 것은 그리 많지 않습니다. 이번 주에 저는 5,000단어짜리 챕터를 쓰고 있습니다. 그리고 나서 그게 제 임무입니다. 책을 쓰는 것이 아니라 챕터를 쓰는 것입니다. 그리고 그것은 블로그 게시물을 작성하는 것과 같습니다. 그것은 삶을 더 쉽게 만듭니다.
JENNY GUY: 물론이죠. 나는 그것을 좋아한다. 나는 그것을 좋아한다. 그리고 일종의 – 어떻게 전체를 통해 연속성을 유지합니까? 당신이 그것을 더 다룰 때 그것이 걱정입니까? 사이트에서 일부를 가져온 다음 일부를 추가합니다. 연속성을 유지하기 위해 사용하는 전략이 있습니까?
VALERIE STIMAC: 네, 저는 제 자신의 편집기 렌즈를 통해 이미 출판한 모든 것을 확실히 통과할 것입니다. 하지만 마지막에 그렇게 할 수도 있습니다. 나는 그것을 최종 패스로 할 수도 있고, 책을 완성하기 위해 첫 번째 초안을 완성할 수도 있습니다. 그것이 가장 큰 장애물이기 때문에 첫 번째 초안을 완성하는 것입니다. 나는 OK라고 말할 것입니다. 봐, 나는 이미 그 섹션을 작성했습니다. 그냥 거기에 넣어. 문서에 넣고 이탤릭체로 표시하고 다른 모든 작업이 완료되면 2주 후에 다시 돌아와 모든 조각을 가지고 있으므로 처음부터 끝까지 응집력 있게 만들려는 것처럼 읽으십시오. 줄을 섰다.
JENNY GUY: 네, 물론입니다. 좋아, Jen, 당신에게도 같은 질문을 던집니다.
JENNIFER RUIZ: 비슷하지만 프로세스가 그렇게 광범위하지는 않습니다. 나는 단지 챕터가 무엇인지, 내가 다루고 싶은 하위 챕터가 무엇인지에 대한 대략적인 개요를 수행한 다음 내용을 채웁니다. 목차와 5,000단어짜리 기사가 있는 블로거를 본 적이 있습니다. 이 놀라운 위치에 대한 대작입니다. 그리고 그들은 이 모든 내용을 이미 대량으로 작성했습니다. 그리고 실제로 5,000~10,000단어에 $0.99에 책 판매를 시작할 수 있습니다. 따라서 도시에 대한 이와 같은 광범위한 가이드가 있는 경우 영구적으로 $0.99를 보유하고 있는 $0.99 책이 될 수 있습니다. 새로운 독자가 시험해 보기를 원하는 $0.99 전용 도서의 특별 목록에 영구적으로 포함될 수 있습니다. 너 같이. 따라서 이 대규모 편집을 수행할 필요 없이 발가락을 담글 수 있는 좋은 방법입니다.
하지만 빈칸을 채우고 짚고 넘어가서 소개를 하겠습니다. 나는 약간의 상여금, 내 사이트로 그들을 이끌어 줄 몇 가지 것들을 넣을 것입니다. 따라서 자체 게시할 때 제공하는 보너스 콘텐츠가 무엇이든 관계없이 Amazon의 무료 미리 보기에서 접기 전에 웹 사이트에 대한 링크가 있는지 확인하고 싶습니다. 사람들이 무료 미리 보기에 있으면 클릭할 수 있는 보너스 페이지가 있습니다. 그래서 A는 트래픽을 가져오고 B는 다운로드하면 내 이메일 목록에 가져옵니다. 그리고 그것은 그들이 내 책을 구매하기 전에 Amazon에서 무료로 제공되는 미리보기에서 제공됩니다.
그래서 그것들은 내가 작업해야 한다는 것을 알고 있는 특정 장소입니다. 그래서 저는 인트로를 가지고 있습니다. 저는 사람들이 더 나아가도록 관심을 갖게 하기 위해 어떤 종류의 리드나 해야 할 일이 있습니다. 그런 다음 장, 일반적으로 나는 그것을 쪼개어 놓을 것입니다. 제 모든 책에는 아마도 5-6개의 장이 있고 그 다음에는 보너스 세트가 있습니다. 그런 다음 챕터는 4개 또는 5개의 하위 섹션으로 나뉩니다.
논픽션에 있을 때는 그렇게 어렵지 않다고 생각합니다. 제 생각에 당신이 소설 속에 있을 때는 훨씬 더 어렵습니다. 왜냐하면 당신이 여기 앉아 있는 것처럼 – JK Rowling이 – 마치 1권 3장에서 누군가가 컵을 집어 들고 7권, 9장, 그것은 가장 중요한 컵이 되었습니다. 그리고 나는 이야기에서 그런 종류의 연속성을 가질 수 없었습니다. 그래서 논픽션에서 당신은 정말 운이 좋은 사람이라고 생각합니다. 왜냐하면 콘텐츠를 채우고 사람들에게 올바른 정보를 전달하는 문제이기 때문입니다. 그러면 이미 [AUDIO OUT]을 다뤘을 수도 있습니다. 이것은 여기에서 중복됩니다. 이 개요를 약간 변경하고 진행하면서 편집하겠습니다. 그러나 어떤 종류의 이야기를 하는 경우처럼 연속성에는 문제가 없습니다.
JENNY GUY: 맞아요, 절대적으로요. 그래서, 당신이 이 책들 중 몇 권을 썼기 때문에 후속 조치를 취하기 위해 그것이 이제 공식적이라고 말할 수 있습니까? 당신은 정말로 강한 사람이 있습니까? 이것이 내가 이것을하는 방법이며 이것이 방법입니다. 분명히 콘텐츠가 변경되고 있지만 당신에게 효과가 있다고 생각해 낸 강력한 개요가 있습니까?
JENNIFER RUIZ: 예, 그리고 부분적으로는 제가 그랬기 때문이기도 합니다. 그래서 예산 내에서 이 모든 작업을 수행하면서 이 모든 것을 알아냈습니다. 그래서 첫 번째 사람이 책의 형식을 잘 지정하는 데 비용을 지불한 후, 그냥 삭제하고 새 콘텐츠로 공백을 채울 수 있습니다. 그러면 이미 형식이 지정되어 있고 비용을 지불할 필요가 없습니다. 두 번 포맷했습니다. 그것이 내가 그 형식을 유지한 이유의 일부입니다.
그러나 나는 다른 일에 도전하기를 희망하고 있으며, 여전히 진행하면서 배우고 있습니다. 이 직업과 온라인 제작자의 재미있는 점은 항상 새로운 것이 있다는 것입니다. 법처럼 결코 평범하지 않습니다. 정말 멋진 일입니다. 저는 이 시점에서 어떻게 하면 더 잘할 수 있는지 배우려고 노력하고 있습니다.
하지만 앞으로 나아가면서, 아마도 책에 있는 사진을 조금 더 갖고 싶습니다. 인쇄할 때 비용이 조금 더 많이 들 수 있으므로 주의를 기울였습니다. 흑백 대 컬러 잉크를 가지고 있는 것만으로도 수익이 얼마이고 그 책을 인쇄하는 데 얼마나 더 많은 비용이 들 것인지 면에서 문제가 됩니다. 따라서 특히 청중과 유지하려는 가격대에 따라 비용 효율적이지 않을 수 있습니다. 그래서 이 모든 사진첩을 보는 이유는 $50 사진첩입니다. 그리고 당신은 맙소사, 책 한 권에 많은 돈이 든다고 생각합니다. 그러나 그들은 이러한 품질의 반짝이는 놀라운 사진을 얻기 위해 인쇄에 많은 돈을 지불합니다. 그리고 그것은 그 돈을 요하는 것입니다.
그래서 저는 다른 방식으로 책의 형식을 지정하는 것과 같이, 다른 이미지를 추가하는 것과 같이 논픽션이 아닌 다른 일을 하는 것과 같이 앞으로 작업하고 싶은 것은 다른 도전이라고 생각합니다. 그리고 그것들은 모두 내가 미래에 탐구하기를 고대하는 것들입니다.
제니 가이: 좋아요. 대단해. 그래서 Jen은 거기에서 우리에게 약간만 줍니다. 발레리, 미래에 어떤 유형의 것들에 관심을 가질 수 있습니까? 다음 번에 추가하고 싶은 특정 항목이 있습니까?
VALERIE STIMAC: 글쎄요, Dark Skies, 그것은 기술적으로 Lonely Planet의 책입니다. 그래서 그것은 그들에게 달려 있습니다. 그러나 나는 확실히 예견합니다. 그리고 실제로 Jen이 말하는 것처럼, 저는 맙소사, 제 여행 사이트에서 이 작업을 수행해야 합니다. 나는 한 번도 본 적이 없는 이 모든 정보를 가지고 있습니다. 그래서 항상 일반적인 여행 가이드를 작성해야 한다고 생각했지만, 틈새 시장이 무엇이든 간에 청중의 한 부분 집합에 대해 매우 구체적인 $0.99 가이드를 작성할 수 있습니다. . 요리나 육아에서, 당신이 그것에 대해 살기 때문에 어떻게든 이 전문가가 되는 이 작은 교훈이 있다고 상상할 수 있습니다. 그리고 당신은 첫 번째 책을 만들고 그런 식으로 이러한 교훈을 배우기 시작할 수 있습니다.
Dark Skies에서는 우리가 우주 관광 섹션을 확장하는 것을 볼 수 있었습니다. 엄청난 기회입니다. 로켓 발사는 더 많은 국가가 자체 발사를 시작하고 우주 게임에 뛰어들기 시작하면서 엄청난 기회입니다. 개인적으로, 나는 자가 출판을 할 때 나의 별 관측 가이드를 정말로 꺼내고 싶습니다. 시장에서 그렇게 하는 사람은 아무도 없습니다. 따라서 편리하고 한 곳에서 모든 것을 가질 수 있을 뿐만 아니라 현재로서는 누구도 하지 못한 제품을 제공할 것입니다. 그리고 나는 이미 작업을 너무 많이 했기 때문에 마지막 몇 단계를 수행하고 책을 집에서 꺼내기에 충분한 가치가 있습니다.
그리고 저는 사랑합니다. 저는 이미 책 출판의 밖을 완전히 보기 시작했습니다. 왜냐하면 제 생각에 블로거로서 우리는 다양화, 다양화를 깨달았기 때문입니다.
제니 가이: 네.
VALERIE STIMAC: 그래서 저는 팟캐스트와 팟캐스트를 통한 스토리텔링을 찾고 있습니다. 왜냐하면 저는 저에게 소설 작가가 아니며 글을 쓰는 데 있어 가장 매력적인 스토리텔러가 아닐 수도 있지만 스토리텔링 기반이라고 생각하는 팟캐스트는 스토리를 구성하는 방법과 작성한 스토리를 홍보하는 방법에 대한 이러한 교훈을 사용합니다. 그래서 팟캐스팅과 즉석 팟캐스팅에 대한 또 다른 세션이 있는지도 모르겠지만, 제가 보고 있는 또 다른 세션입니다.
JENNY GUY: 우리는 실제로 1년 동안 Teal Talk에서 팟캐스팅에 대한 세션을 가졌습니다. YouTube 채널에 있습니다. 사람들이 확인하고 싶어하는 경우를 대비하여 YouTube 채널을 게시하고 팟캐스트인 Teal Talk를 게시해 보겠습니다. 저건 완벽 해.
아직 게시 중인 웹사이트를 운영하고 있기 때문에 시간에 대해 이야기해 보겠습니다. 당신 둘 다입니다. 발레리, 당신은 두 가지를 실행하고 있습니다. 따라서 이러한 웹 사이트에 글을 쓰는 것 외에도 책에 대한 콘텐츠를 만들고 있습니다. 어떻게 균형을 맞추나요? 책을 쓰는 데 얼마나 걸립니까? 나는 이것이 아마도 – 그리고 Jen에게서 변호사의 답변을 얻는 것이라는 것을 알고 있습니다. 그러나 프로세스를 진행하는 데 얼마나 걸렸으며 웹 사이트와 책 쓰기의 균형을 어떻게 맞추셨습니까?
VALERIE STIMAC: 먼저 갈래요, Jen?
제니퍼 루이즈: 물론이죠. 그래서 적어도 내 첫 번째 책은 기분이 좋을 때마다 그냥 그랬습니다. 때때로 당신은 – 당신이 작가라면 알고 있기 때문입니다. 이따금 뮤즈가 아무데도 나오지 않고 마치 맙소사, 흐르는 듯한 느낌이 듭니다. 그리고 다른 날에는 내가 영어를 못해요. 무슨 일이야?
그래서 정말로, 나는 급등과 함께 갈 것입니다. 나는 매일 조금씩 쓰려고 노력할 것이지만, 내가 쓰는 양은 다를 것입니다. And then, what really put a fire under me was that I missed a trip to Spain because, like a dummy, I had actually left my passport in my home, which was two hours away from the airport.
JENNY GUY: No.
JENNIFER RUIZ: And I had gotten such a cheap flight that they couldn't reschedule me because I paid so little for the fare. So I missed that flight, and I was steaming driving back to my apartment. I mean, I was pissed off, OK? And I was like, goddamn it. Excuse me, my language for Facebook.
JENNY GUY: That's OK.
[INTERPOSING VOICES]
JENNIFER RUIZ: I'm still angry. I'm back in the moment now. But I was like, I'm not letting this weekend go to waste. If I'm not in Spain, so help me, something's coming out of this weekend, and it's going to be my book. One way or another, come Monday, that book's going to be finished.
And I just hunkered down, and in my anger, I wrote as much as I could. And by the end of that weekend, it was done. So I think it can be done in a weekend if you have the proper impetus. I think it can be done in a month if you are regular with your writing. Writing 500 to a thousand words a day, you can really get a good chunk of writing done. 30 days, a thousand words, that's 30,000 words. There's your book right there, especially at a non-fiction.
So it can be done. I think the key is just pushing yourself to write and carving out the time where you're most productive, I learned very quickly that I do not write well at night. At night, I do not want to think. I just want to have something alcoholic and watch TV. I don't want to have to be creative. My brain shuts down at that point.
So I try to get all my writing done before noon, knowing that the more time passed, the less steam I would have. And changing my tasks around. So maybe doing that first, and doing something else, something mindless like social media promotion of my posts, or things like that, at night, when I didn't need the brain to work. And that helped.
So I got it done. Overall, my first book I got done within, I'd say, about three months from the time I officially started kicking around the idea, with that last weekend really being the home stretch. And then my second book was a smaller $0.99 book. That one I got done within a month. Maybe even less than that, because it was a smaller book. And then the third one was larger. I would say that one took me about two months or so, because at this point, I had already gotten it down to a science.
JENNY GUY: And how did you balance that out with Jen on a Jet Plane? Were you still publishing content there?
JENNIFER RUIZ: I was. And so it's been tough. And what I've actually done, sometimes, now to give myself a little bit of a break, I repurpose content from the first book. So I had so many amazing tips that I put in the first book that if I just take a page out of the first book, I can make that into its own blog post. I don't really have to make up the stuff again. I just reword a little bit.
So I'm kind of plagiarizing myself, but it interests people. So I had a section on– I have one chapter on budget airlines. I've just published a post just recently– this is now– but I just published a post on 10 budget airlines still worth flying with, mainly based off of my list that I had in the book. I just repurposed that content.
And I think we all worry because we want to have everything be so original and so different, but absolutely no one is reading every single word you post and being like, oh my god, can you believe that Jen said this again? 아무도. That is just –
JENNY GUY: Your mom.
JENNIFER RUIZ: Not even.
VALERIE STIMAC: Not even Mom.
JENNIFER RUIZ: Not even your mom.
VALERIE STIMAC: Not even Mom.
JENNIFER RUIZ: Not even.
VALERIE STIMAC: Yeah, I 100% agree with that, that if you are using your own blog content, I don't even consider it plagiarizing. It is your copyrighted material. 당신은 그것을 소유하고 있습니다. You can do whatever you want with it. That is yours. Repurpose it, stick it on billboards, tweet it, put it in a book, do whatever. It's yours, definitely.

I was just trying to pull up– Dark Skies was a little bit unconventional. So because Lonely Planet is a traditional publishing house, they have a very strict schedule when they commission a book, and when they expect that draft in, and when they need it done so they go to the designers, and the printers, blah, blah, blah. So I had 10 weeks to write the book.
JENNY GUY: Wow.
VALERIE STIMAC: And as Jen said, I learned that it had to be the first words I gave. So I don't know if anyone else will feel me on this, but I only have so many words in a day that I can write. There is no set number, but I know when I hit that limit. And if I didn't give my words to the book, I didn't have them to give later in the day. So it was always the first thing I did when I sat down to write each day.
And if I had extra words, I was writing for myself. I was writing for freelance clients. I was trying to give that extra energy. But usually, I didn't have those extra words. I had spent myself. So you wouldn't actually know this, but in the 10 weeks that I was working on the book, I think I was publishing about once every two weeks, which is about 10 times less frequent. I publish, like, twice a week. So it was substantially less than I normally do, I guess 25% of what I would normally publish.
And I just gave myself permission to not feel bad about that. I had a deadline, and it wasn't even my deadline. And I'd heard these horror stories that if you don't make your deadline with Lonely Planet, you get blacklisted, and you never get any work again. So I just motivated myself tremendously. I found a really, really good album. My recommended album, and it won't work for everybody, is Album Title Goes Here by deadmau5. I could put that on– and it's, like, trance, heavy trance music– and I could just let the words flow.
When I write my own books, I think I'm going to need to be the same way. So I haven't actually written any more self-published, but I think that I've learned now that if there's no deadline, like everything, I'm just going to let that deadline stretch. It's going to take as much time as I give it. And so when I sit down, I'm going to actually try and get ahead on blog posts so that I can basically pause writing anything else and just focus on getting those books done.
Because if you've identified a market opportunity for a book, if your audience is asking for if, if they're saying, look, we want to pay you for this information, and you already have your site, it's already making you money because presumably you're on Mediavine or you're trying to get on Mediavine– I know there's lots of folks who watch this that are trying to get to Mediavine levels– once you hit that and your site's doing its own thing, you can step back and say, OK, keep going in the right direction. I'm going to do this other thing because I need to build out this other part of my business.
And the only way, personally, I can do that is if I don't write anything else for anyone else. That's hard, because I like to give my audience new things, but it's what I think is the only way that I can– like Jen, in that weekend, you're like, I'm going to get it done. I have to get it done, because if I don't do it now, I'll never finish it.
JENNY GUY: I think that that is great advice, and I completely feel you guys. I'm not authors like you are, but in terms of writing, whether it was papers for school, or blog posts now, or whatever it is, you have the minute where you're like, I must write this minute. Everything is happening, it's happening right now. And then when you're there, you're like, and I'm saturated, and I'm writing the same thing over and over again. 끔찍하다. Nothing sounds good. I need to stop. I need to just stop. So then–
VALERIE STIMAC: And– sorry– I've found that's the case. And I can imagine that there's some people who watch this that their full-time jobs do that to them, where their full-time role takes their words. And so if you have flexibility, like when I was blogging and working full time for someone else, I would go in an hour later and stay an hour later so I could have that hour to myself in the morning to be able to write whatever I was writing. Otherwise, I didn't have it. I didn't have it for myself. And that wasn't fair to me and my blog.
JENNY GUY: Yep, that's excellent advice. So you guys both– and there's different ends of the spectrum, and I know that there's pros and cons to each. So one of the biggest debates I've heard in all of the book publishing and the people I've heard talk about it is to self-publish or not to self-publish. So let's talk about that.
First of all, tell me what it is to self-publish. What does that mean, versus working with a publisher? So maybe Jen, can you talk about self-publishing? Valerie, can you talk about working with a publisher? 효과가 있나요? 엄청난. Jen, start out for us.
JENNIFER RUIZ: So self-publishing means that you put the book together from start to finish. You are responsible for the content. You're responsible for the editing.
And you can outsource some of these tasks. So you can hire an editor. You can hire a cover designer. You don't have to sit there and draw your cover, but you're responsible for administering the process that is publishing your book. And that requires you to be the kind of person that likes to have a say in everything. So if you like to have full control over what your cover looks like, self-publishing is for you. No one else will have the red pen over you. The final choice is yours. It's up to you what you do with that book, and it's great because you have complete freedom.
And especially for a lot of authors that have already established themselves with traditional publishing companies and have a readership, they find that it's so easy to transition to self-publishing. They do a lot of the same things already, and then they make way more money because you get a substantial more cut of the profit. You just pay Amazon their small percentage for printing the book, and then you get, like, 70% of the book's profits. Whereas, when you're with a publishing company, it's kind of split out amongst the people that all took part in making that book come to life.
And self-publishing is also really unique. People need to take in mind that you are responsible for marketing 100%. And so that's a good thing and it's a bad thing. So again, if you're one of those authors that has an established base, you already know you have all your readers, you know they're going to buy your book, why would you bother paying somebody 90% of the profits when you're bringing in 99% of the readers? And so it just doesn't make sense. And that's why a lot of some of the traditional, more established authors have switched over.
But when you're starting out, you may be nervous, and you may be thinking like, oh my god, I don't know if anybody's going to even read my book. I wouldn't even know where to start with book promotion. 그리고 쉽지 않습니다. It's a whole other world, book promotion. Like how you get book, reviews, how you get beta readers, how you get into book fairs, how you get into libraries. I got into my first library, and oh my god, that took so much work, and I'm not even in the travel section. They put me somewhere with airplanes. And so I'm like, this is so hard. Like, come on. Like, this is not a book about airplane engineering, this is a book about cheap flights. 이해가 안 됩니다.
So it's a lot of work, and you have to learn it. And you have to figure out what the problem is. And you have to be the person that makes the phone calls. It all comes down to you. I'm super type A. I love being in control of everything. So that works out really well for me. But I think it could be anxiety-inducing for some other people.
그러나 나는 이런 종류의 큰 출판사가 최종 게임이라고 생각하는 사람들을 위해, 마치 내가 책 거래를 하고 나면 그게 끝인 것처럼 생각한다는 점에 유의할 것입니다. 그들은 저를 홍보할 것이고 저는 책 여행을 할 것입니다. 그들은 유명 인사와 이미 많은 청중을 가지고 있는 사람들을 홍보하기 위해 많은 노력을 기울일 것입니다. 그래서 그들은 Rachel Hollis가 진행하는 것과 같은 다구간 도서 여행을 안내하지 않을 것입니다. 아시죠? 독자층과 사람들이 관심을 갖도록 하는 것은 어느 정도까지는 여전히 귀하에게 달려 있습니다. 그리고 그것이 바로 이 출판사들이 당신의 판매에 의존할 수 있기를 바라면서 시작하기 위해 많은 청중을 가진 사람들을 선택하는 이유입니다.
그래서 저는 셀프 퍼블리싱이 많은 작업이라고 생각하지만, 책을 처음부터 끝까지 끝까지 완독하는 사람들에게는 훨씬 더 많은 재정적 보상이 될 수 있습니다.
제니 가이: 굉장합니다. 발레리? 그 동전의 반대편.
VALERIE STIMAC: 네, 퍼블리셔를 통한 전통적인 퍼블리싱은 매우, 매우 다릅니다. 그리고 Jen이 말한 많은 부분이 사실입니다. 그래서 퍼블리셔를 살펴보셨는지 모르겠지만, 정확히 파악하고 계십니다. 그래서 모든 퍼블리셔를 대변할 수는 없지만 일반적으로 전통적인 퍼블리셔와 일할 때 그들은 당신에게 돈을 지불하고 있습니다. 아마도 당신의 말에 대해서만, 아마도 당신의 사진에 대해서일 것입니다. 그러나 그것들은 두 가지 다른 유형의 콘텐츠이기 때문에 별도로 지불해야 합니다. 그리고 그들은 책의 모든 부분에 대해 비용을 지불합니다. 그래서 그들이 단어에 대해 비용을 지불하고 사진에 대해 비용을 지불한다면 두 가지 모두에 대해 비용을 지불하게 될 것입니다.
그러면 그것은 더 이상 당신의 것이 아닙니다. 그것은 있고 그렇지 않습니다. 그리고 귀하가 얼마나 관련되어 있는지, 특히 논픽션을 작성하는 경우 업데이트를 위해 재계약을 할 것인지 결정하는 것은 게시자에게 달려 있습니다. 특히 이러한 산업 중 일부는 여행과 같이 정기적으로 변경됩니다. 그러나 그것을 결정하는 것은 그들에게 달려 있습니다.
예를 들어, Dark Skies는 Lonely Planet에게 내 이름이 표지에 실린 책이라는 점에서 조금 이례적이었습니다. 그리고 그것은 정말 멋지게 들리지만 Lonely Planet 책을 본 적이 있다면 표지에 이름을 듣게 될 것입니다. 그것은 그들이 출판하는 일반적인 책이 아닙니다. 그들은 일반적으로 라운드업을 생성했습니다. 그들은 여러 저자와 함께 일합니다.
그리고 Jenny, 당신과 나는 내가 어떻게 다른 책에 작은 조각을 기여했는지에 대해 이야기하고 있었습니다. 그중 표지에 내 이름이 있는 것은 없습니다. 이 책은 표지에 내 이름이 있다. 그래서 Lonely Planet은 당신이 우리에게 이것을 가져왔다고 말했습니다. 이것은 당신의 아이디어입니다. 이것은 당신의 아이입니다. 우리는 기꺼이 도와주지만 당신도 함께 해야 합니다.
그리고 그들은 그렇지 않습니다. 적어도 Lonely Planet은 예약 투어를 하지 않습니다. 홍보를 많이 하지 않습니다. 그들은 그들이 책을 판촉할 때 전통적으로 하는 일을 했지만, 그 외의 것은 나에게 있습니다. 그래서 나는 어떤 면에서는 그저 잡종일 뿐입니다. 나는 인터뷰를 해야 하는 팟캐스트를 피칭하는 사람입니다. 저는 전문가가 되기 위해 지역 언론에 홍보하는 사람입니다. 나는 책을 홍보하기 위해 소셜 캠페인을 하고 있다. 고급 사본을 증정하고 있습니다. 그들도 그런 일을 하고 있지만 나도 하고 있다.
저는 사실 운이 좋습니다. 나는 친구가 있고, 나는 그녀에게 약간의 플러그를 줄 것입니다. 그녀는 우리 업계에 전혀 없습니다. 그녀의 이름은 케이티 로즈 풀입니다. 그녀는 아주 큰 규모의 소설책 계약을 맺었습니다. Hoighton Mifflin이라고 생각합니다. 그 출판사에서 내가 틀릴 수 있으므로 내가 틀렸다면 용서하십시오. 그러나 Katie는 9월에 책을 출간할 예정입니다. 우리는 내가 일했던 회사에서 함께 일했고, 우리 둘 다 한 달 만에 책 거래를 했습니다.
그녀의 책은 매우 전통적인 책 거래입니다. 그로 이어지는 거대한 스플래시 캠페인. 사전 판매의 톤. 그들은 그녀가 저자이며 그들이 홍보하려는 이 우주의 얼굴이라고 믿기 때문에 그녀를 앞으로 이끌고 있습니다. 그리고 그들은 영화 권리와 이 모든 것에 대해 이야기하고 있습니다. 그리고 픽션은 그들이 그런 종류의 일을 하는 완전히 다른 세상입니다. 그녀는 코믹콘에 갑니다. 나는 마치, Comic-Con이 훌륭하게 들리지만, 나는 단지 나일 뿐입니다. 예를 들어 여행을 하는 사람들과 하는 일은 그렇지 않습니다.
실제 범위가 있으며 일반적으로 책을 어떻게 홍보하는지에 관해서도 출판사에 따라 많이 다릅니다. 그리고 그들이 당신에게서 얻기로 결정한 책은 틀을 따를 것입니까? 틀이 깨질까? 그 사이 어딘가에 있겠지? 그리고 그것은 많이 달라질 것입니다. 또한 게시자와 협력하는 경우 협상하는 계약서에 있어야 합니다.
JENNY GUY: 훌륭합니다. 잠시 후에 계약에 대해 이야기하겠습니다. 하지만 둘 중 하나에 에이전트가 있습니까? 그게 당신이 당신의 발가락을 담근 적이 있습니까? 그것에 대해 의견을 줄 수 있습니까? 제안서를 어떻게 탐색합니까? 어떻게 나가서 시작합니까? 어떻게 론리 플래닛을 착륙하게 되었나요? 그것이 어떻게 당신에게 가능성이 되었습니까?
VALERIE STIMAC: 제가 언급했거나 귀하가 언급했듯이 저는 프리랜서로 글을 씁니다. 저는 프리랜서 작가입니다. 그리고 제가 말하고 싶은 것은 전통적인 출판사와 책 거래를 하는 데 매우 열심이라면 책에서 쓰고 싶은 주제에 대해 프리랜서 쓰기를 시작하라는 것입니다. 그 포트폴리오 조각은 당신이 생각하는 것보다 더 많은 사람들의 책상이나 화면을 가로지릅니다.
내가 초대받은 방식은 말 그대로 론리플래닛 사무실에 실제 방이 있었는데 일반적으로 책을 제안하는 방식이 아닙니다. 그러나 Lonely Planet은 책 아이디어를 브레인스토밍하기 위해 직접 회의를 합니다. 캘리포니아 오클랜드에 살고 있고 사무실이 캘리포니아 오클랜드에 있기 때문에 초대를 받았습니다. 그래서 그들은 내가 물리적으로 존재했고 방에서 내 아이디어를 제안할 수 있었기 때문에 나를 데려왔습니다. 그것은 모든 산업의 표준에 따라 전통적이지 않습니다.
그러나 내가 이 포트폴리오를 만들었다는 것, 이 모든 증거가 있다는 것, 내가 직접 쓸 수 있다는 것, 이것은 다른 종류의 것입니다. 당신이 출판사와 일하고 싶어한다면 그들은 당신에게 편집자를 줄 것입니다. 편집자와 함께 일할 수 없다면, 편집자와 함께 일할 능력이 있다는 것을 증명할 수 없다면 출판사에 위험합니다. 왜냐하면 그들은 당신이 잡지를 하지 않을 프리마돈나 작가인지 아닌지 모르기 때문입니다. 피드백, 그리고 그들은 당신의 초안을 지휘하거나 그것을 죽여야 할 것입니다. 아니면 그들은 모릅니다.
귀하가 편집자를 위해 작성했음을 보여주는 클립 세트가 업계에 있고, 편집자가 작업에 만족했으며, 오프사이트, 자체 사이트에서 작업 품질이 고품질인 경우 이를 구축하고 있는 것입니다. 당신이 책을 고용할 적임자라면. 왜냐하면 그것은 정말로 – 그들이 책을 쓰도록 당신을 고용하고 있기 때문입니다. 그들은 그것에 대한 비용도 지불할 것입니다. 하지만 그것이 바로 당신이 하고 있는 일이므로 적절한 회의에 초대하거나 제안 이메일을 보낼 적절한 사람의 이름을 얻기 위해 포트폴리오를 구축해야 합니다.
JENNY GUY: 물론이죠. 그리고 저는 개인적으로 한 번 책 거래를 성사시키면 끝난다는 오해가 분명히 있다고 생각합니다. 내가 해냈어, 나는 위대한 작가야. 저는 스티븐 킹이 될 것입니다. 그리고 그 과정에서 몇 가지 더 많은 단계가 있는 것처럼 들립니다.
그래서 승진에 대해서도 조금 이야기하고 싶습니다. 여러분은 몇 가지 단계를 언급했는데 많은 단계가 매우 생소하게 들릴 것입니다. 베타 리더에 대해 이야기할 때, 책 여행에 대해 이야기할 때, 블로그에서 쉽게 전환하거나 직관적으로 전환하는 것이 아닙니다. 그 모든 것에 대해 이야기하고 있습니다. 그러니 그것에 대해 조금 이야기해 주세요. 젠, 그걸로 시작할까요?
제니퍼 루이즈: 물론이죠. 홍보가 가장 중요한 부분이라고 생각합니다. 나는 나의 WITS에서 이 인용문을 말했다. 세미나. 로버트 기요사키가 말했듯이, 그것은 항상 나와 붙어 있습니다. 그는 훌륭한 작가이자 미술 석사였던 여성과 인터뷰를 하고 있습니다. 모두 그녀가 훌륭하다고 생각합니다. 하지만 그녀는 그곳에 앉아 그를 인터뷰하고 있습니다. 그리고 그녀는 생각하고 있습니다. 당신은 내가 갖지 못한 것이 무엇입니까? 왜 당신은 성공하고 나는 성공하지 못합니까? 그리고 그는 그냥 가서 말하길, 글쎄요, 베스트 셀러 책이라고 하는 것이지, 가장 잘 쓰여진 책은 아닙니다.
그리고 하루가 끝나면 그레이의 50가지 그림자에는 철자 오류가 너무 많습니다. 그것은 끔찍하게 쓰여졌고, 너무 잘 팔렸습니다. 그래서 그것은 중요하지 않습니다. 나는 그것이 중요하지 않다고 말하고 싶지는 않지만 불행히도 당신의 콘텐츠는 당신의 판매에 부차적인 것입니다. 그것이 바로 책의 경우입니다. 그래서 만약 당신이 무언가를 판매하는 방법을 안다면, 그것이 당신을 베스트 셀러로 만드는 것입니다.
그래서 나는 판매 방법에 대해 할 수 있는 모든 것을 배우기 시작했습니다. 그래서 오프라인 투어가 아닌 팟캐스트 투어를 했습니다. 첫 달에는 약 24개 정도의 다른 팟캐스트 인터뷰를 준비했습니다. 방송 시간이 다 달라서 그 달에 매일 다른 팟캐스트 인터뷰를 하려고 했는데, 너무 예쁠 것 같았어요. 아니오. 저는 8월에 인터뷰를 할 예정이며 제 책은 3월에 출간되었습니다.
그래서 엉망이었지만, 그 팟캐스트 중 일부는 여전히 저를 노출시키기 때문에 좋았습니다. 사람들은 항상 팟캐스트를 듣고 있습니다. 따라서 사람들이 에피소드를 좋아하면 돌아가서 다른 인기 에피소드가 무엇인지 확인합니다. 그리고 제게는 사람들이 있습니다. 제게는 여행용 팟캐스트(Zero To Travel), 땅콩의 추가 팩(Extra Pack of Peanuts) 같은 것들이 있습니다. 그리고 사람들은 이 팟캐스트를 통해 저를 찾고 저에게 연락합니다. 그래서 팟캐스트 투어입니다.
아마존 자체에는 순위 시스템이 있습니다. 그리고 문제는 많은 사람들이 즉시 판매를 추진한다고 생각합니다. 좋아, 내 책이 출시되고 내가 아는 모든 사람과 그들의 어머니가 내 책을 사도록 하고, 3,000권을 팔고, 베스트 셀러가 될 것이고, 인생은 달콤할 것입니다. 하지만 그렇게 하면 아마존은 마치 어제 3,000명의 사람들이 당신의 책을 샀고 오늘은 0명의 사람들이 그것을 샀기 때문에 뭔가 이상합니다. 그래서 뭔가 잘못되었습니다. 그리고 그들의 알고리즘은 이를 알아차릴 것이고 그것은 당신을 처벌할 것입니다.
따라서 Amazon의 알고리즘이 작동하는 방식을 알아야 합니다. 책 판매에 여유를 두십시오. 따라서 언젠가는 Facebook 그룹에 매출을 올리고 다음 주에는 Instagram에서 정말 열심히 일하고 싶을 수 있습니다. 하지만 처음 30일이 지났습니다. 따라서 처음 30일 동안 어떻게 하느냐에 따라 Amazon 알고리즘에서 영구적인 순위가 결정됩니다.
제니 가이: 알겠습니다 .
JENNIFER RUIZ: 그리고 많은 사람들이 이것을 잘못 알고 있습니다. 그리고 이것은 단지 책 마케팅입니다. 이것이 바로 그것입니다. 조사를 하고 제대로 하려면 시간이 좀 걸릴 뿐입니다. 그리고 속도를 낸다면 – 3,000개의 판매가 있고 출시 당일에 판매가 있다고 가정해 보겠습니다. 30일 동안 하루에 10개의 판매가 이루어지면 정말 높은 순위에 오르게 될 것입니다. Amazon은 귀하의 책에서 일관된 트래픽을 볼 것입니다. 사람들의 관심을 받게 될 것입니다. 당신의 리뷰가 산발적으로 거기에 남아 있다면, 당신은 잘 할 것입니다.
그리고 일단 책이 높은 순위에 오르면 Amazon의 경우 높은 순위가 100,000권까지 올라갑니다. 아마존의 첫 번째 가장 인기 있는 책부터 아마존에서 가장 인기 있는 십만 번째 책까지. 그 순위가 좋은 것 같아요. 사람들이 카테고리를 클릭할 때 여전히 상위 20개 목록에 표시되며 다른 곳에서 추가로 귀하를 찾을 필요가 없습니다. 당신의 책이 1,800,342번이라면 아무도 당신의 책을 찾지 못할 것입니다.
그리고 제 생각에는 때때로 전통적인 출판사를 가진 사람들조차도 이것을 이해하지 못하는 것 같습니다. 왜냐하면 그들은 다른 누군가가 저를 위해 이것을 할 것이라고 생각하기 때문입니다. 그래서 책을 쓰는 사람이라면 누구나 이렇게 해야 합니다. 그리고 당신이 해야 할 일은 – 정말 마술적입니다 – 판매와 리뷰를 간격을 두고 30일 이내에 Amazon과 같을 수 있는 강력하고 일관된 결과를 얻을 수 있도록 하는 것입니다. 이것은 책입니다. 홍보할 가치가 있습니다. 그들은 당신을 그들의 목록의 맨 위에 올려놓았고, 사람들은 1년, 2년, 3년 후에도 여전히 당신을 상위에서 찾고 있습니다.
JENNY GUY: 그리고 처음 30일을 말씀하셨고, 그것이 Amazon에서의 귀하의 순위를 결정하는 것입니다. 우선, Amazon에서 알고리즘이라고 했을 때 저는 소셜 미디어 알고리즘의 그늘과 플래시백을 가지고 있었습니다. 그리고 그것은 매우, 매우 놀라울 정도로 유사한 것처럼 들립니다.
JENNIFER RUIZ: 훨씬 더 나빠요.
JENNY 가이: 아, 아닙니다.
JENNIFER RUIZ: Amazon에는 많은 것이 있습니다.
JENNY GUY: 그리고 모두가 떠난다.
JENNIFER RUIZ: 솔직히 말해서, 나는 여전히 – Kindlepreneur와 함께하는 과정에 있습니다. 그의 이름은 Dave Chesson이고 그에 관한 많은 책을 가지고 있으며 이에 대해 조사하고 있습니다. 그는 내가 자기 출판을 할 때 그가 가진 모든 것을 많이 도와주었습니다. 그리고 저는 1년 후 그의 과정인 AMS 마케팅 과정을 계속 밟고 있습니다. 그리고 저는 매주 이메일을 받습니다. 당신은 이것을 60%만 통과했습니다. 그리고 저는 정말 노력하고 있지만 너무 복잡하고 너무-
[인터포징 보이스]
JENNY GUY: 내 두뇌!
VALERIE STIMAC: 여기서 좋은 점은 사람들이 이에 대해 정말 좋은 리소스를 구축했기 때문입니다. 어떤 사람들은 그것이 실제로 전문 지식을 쌓은 것입니다. 그래서 그들은 Amazon에서 책을 판매하는 방법에 대해 Amazon에서 책을 판매합니다. 이것은 일입니다. 수많은 자원이 있습니다.
제가 드릴 수 있는 또 다른 조언은 동의합니다. 제 이름이 적힌 Lonely Planet 책이지만 여전히 홍보 중입니다. 나는 그들이 - 흥미로운 것은 내가 이 특정 책에 대한 로열티를 받지 않는다는 것입니다. 그들이 내 계약을 구성한 방식일 뿐입니다. 그리고 그것은 나에게 좋았다. 사람들이 보고 그것이 의미가 있다고 말하게 했습니다. 그러나 나는 그 책이 내 이름을 가지고 있기 때문에 여전히 잘하고 있는 그 책에 귀속되어 있다. 내 이름이 목록의 상위에 표시되기를 바랍니다.
내가 할 또 다른 일은 당신이 아는 사람이 있는지 확인하거나 당신이 속한 커뮤니티의 Facebook 그룹에 물어보는 것입니다. 책 홍보 담당자를 아는 사람이 있습니까?
제니 가이: 어-허.
VALERIE STIMAC: 당신을 위한 아주 가벼운 PR과 컨설팅을 위해 그 사람과 2개월 계약에 1,000달러의 가치가 있을 것입니다. 특히 당신의 책이 당신에게 그 돈을 돌려줄 것이라는 사실을 알고 있다면, 그것이 직업을 알고 있는 누군가를 구하는 것입니다. 이 모든 비밀과 모든 트릭을 알고 올바른 소개를 가지고 있습니다. 그것은 당신의 책에 투자할 가치가 충분히 있을 수 있습니다. 왜냐하면 당신이 그것을 Amazon에 설치하면 거기에 있고 30일의 출시 기간보다 훨씬 더 긴 기간 동안 계속해서 당신에게 돈을 벌기 때문입니다.
그래서 당신도 할 수 있습니다. 내 말은, 맥주를 위해 홍보 친구를 데려갔습니다. 나는 가능한 가장 저렴한 옵션을 선택했고 그녀는 매우 관대했습니다. 그녀는 계획과 모든 것을 생각해 냈습니다. 나는 이것이 맥주보다 훨씬 가치가 있다고 생각했습니다. 적어도 맥주 다섯 잔을 더 빚지고 있습니다.
그러나 그것은 마케팅과 PR을 부트스트랩할 수 있는 또 다른 방법입니다. 이 경우 중요한 것은 PR과 마케팅이 다르기 때문입니다. 마케팅은 경품, 소셜 미디어, 이메일 목록, PR은 기사를 얻을 수 있습니까? 인터뷰를 할 수 있습니까? 전문가로서 TV에 나올 수 있습니까?
그것들은 또한 작가로서의 당신의 프로필을 높이고 당신의 책을 홍보할 수 있습니다. 또는 당신의 책은 그것이 무엇이든 간에 그 미디어 자리에 당신을 데려가는 것이 될 수 있습니다. 그런 홍보, 언론 관계 사람들은 그들이 일하는 것과 완전히 다른 세계를 가지고 있으며 때로는 그 물건을 깨뜨리기가 훨씬 더 어렵습니다. 따라서 누군가가 당신을 도와준다는 것은 엄청난 변화를 가져올 수 있습니다.
JENNY GUY: 복잡성의 또 다른 계층입니다. 그래서 저는 계속해서 여러분의 최고의 리소스를 알고 싶습니다. 그래서 우리는 그 링크를 공유할 수 있습니다. Jen, 당신은 내 동료 중 한 명에게 공유하도록 할 것을 언급했습니다. 그런 다음 최고의 리소스를 생각할 때 사람들은 어디로 갈 수 있습니까?
JENNIFER RUIZ: Kindlepreneur는 독립 출판사를 위한 훌륭한 리소스라고 생각합니다. 나는 그를 알지도 못하지만 그는 좋은 것을 가지고 있고 매우 철저합니다. 그리고 그는 팟캐스트를 가지고 있습니다. 그의 이름은 데이브 체슨입니다. 기업가와 같은 Kindlepreneur. 유치원생.
JENNY GUY: 아, 알겠습니다.
JENNIFER RUIZ: 예, 제가 명확하게 말하지 않을 수도 있다고 생각했지만 재치 있습니다. 또한 자체 출판 팟캐스트인 팟캐스트를 추천합니다.
그리고 정말 좋은 도구들이 많이 있습니다. 따라서 Goodreads는 Goodreads에서 활발하게 활동하고 있다면 증정하는 것이 좋지만 사람들에게는 다소 복잡할 수 있습니다. 그래서 나는 그것을 Facebook 프로모션 그룹에 넣는 것을 제안하고 싶습니다. 저렴한 표지를 위한 최고의 리소스 중 하나는 99Designs라는 웹사이트입니다. 그래서 나는 사람들이 내 디자인을 얻기 위해 입찰하게 한 표지에 대해 300달러를 지불할 수 있습니다. 그러면 내가 좋아하지 않는 한 디자인에 얽매이지 않게 됩니다. .
그래서 99Designs, Kindlepreneur, Free Kindle Books와 같은 모든 Facebook 프로모션 그룹이 모두 참여합니다. 그리고 책이 출시될 때마다 책을 모두 홍보하세요. 누가 책을 사게 될지 알 수 없기 때문입니다.
그리고 제가 언급할 또 다른 훌륭한 웹사이트는 Adazing입니다. "놀라운" 것과 비슷하지만 D가 있습니다. 그리고 책 표지 모형에 적합합니다. 그래서 당신은 책의 이 모든 이미지를 봅니다. 그리고 그것들은 누군가가 공원에서 당신의 책을 들고 있거나 커피를 홀짝이며 당신의 책을 들고 있는 누군가입니다. 그것은 모형입니다. 그것은 사진이고 그들은 당신의 책 표지를 자리 표시자에 넣었습니다. 그리고 모든 사람이 그것을 가지고 있지만 목업은 전문적으로 보이기 위해 찾기 어려울 수 있습니다. 따라서 자신의 작업을 수행하는 경우 Adazing은 이를 위한 훌륭한 웹사이트입니다.
JENNY GUY: 굉장합니다. 발레리, 너도 마찬가지야.
VALERIE STIMAC: 내가 해야 할 일 목록에 있는 회사는 PR By The Book이라는 회사입니다. 그래서 그들은 내가 그들의 웹사이트에서 본 것을 기반으로 서로 다른 영향력 수준의 작가들과 함께 일하는 것으로 자신을 포지셔닝합니다. 그래서 그들은 세 개의 계층을 가지고 있습니다. 유명 작가, 이미 어느 정도 인지도가 있거나 청중이 있는 사람들이 있습니다. 블로거로서 당신은 아마 그 범주에 속할 것입니다. 그리고 좋은 아이디어는 있지만 잠재고객이 없는 사람들이 있습니다. 그리고 현재 귀하가 가지고 있는 영향력 수준에 따라 책을 마케팅하는 데 도움이 되는 다양한 옵션을 제공합니다.
그리고 그것은 당신이 전문가가 아닌 주제를 가지고 있거나 당신의 책이나 블로그와 완벽하게 일치하는 주제가 있거나 당신이 실제로 아주 잘 알려진 주제를 가지고 있는 경우에 정말 도움이 됩니다. 내가 생각할 수있는 여행 블로거가 있습니다. 책을 쓰면 그 상위 계층에 완전히 들어갈 것입니다. 그리고 그 회사는 그 특정 프로젝트에 대한 PR을 할 것입니다.
그리고 그것은 정말로 흥미로운 또 다른 것입니다. 당신이 작가이고 다른 모든 자산을 가지고 있다면 책 밖에서 집중하고자 하는 PR 담당자를 얻을 수 있습니다. 그리고 하루가 끝나면 처음 30일이 됩니다. 책 판매의 처음 60일은 책의 성공을 확립하는 데 매우 중요하므로 계속 집중해야 합니다. 그래서 PR By The Book은 훌륭합니다. 잘 모르겠습니다. 견적을 받아야 하지만, 저와 함께 하고, 저를 인도하고, 말해줄 사람을 원하기 때문에 그 사람과 함께 갈 것입니다. 어디로 가야.
나는 WITS(Women In Travel Summit)에 갔고 그곳에서 PR에 대한 강연에 참석했습니다. 그래서 저는 이 책을 활용하여 더 많은 전문 지식과 더 많은 미디어 배치를 얻고 싶기 때문에 PR 측면에 정말 집중했습니다. 왜냐하면 이것이 좋은 사이클이라고 생각하기 때문입니다. 당신은 당신의 개인적인 존재와 브랜드 구축을 시작할 수 있습니다.
그래서 PR에 신경을 많이 썼어요. PR 블로그를 읽고 있습니다. 지금은 즐겨찾기가 없지만 Lonely Planet의 마케팅 기계가 제 역할을 할 것이라고 믿고 PR 측면에 집중할 것입니다. 왜냐하면 그것이 제 책과도 다른 영역이기 때문입니다. 그들은 반드시 같은 방식으로 생각하지 않습니다.
JENNY GUY: 그 팁이 마음에 듭니다. 그래서 그냥 진짜, 진짜 평범하게 만들겠습니다. 자체 출판이든 출판사를 통해든 귀하의 책은 Amazon에서 출시될 준비를 하고 있습니다. 그 책이 출시되기 훨씬 전에 갖추어야 할 세 가지 사항은 무엇입니까? 아니면 시간을 주세요. 아마도 이전에는 좋지 않을 것입니다. 유선으로 가져오면 괜찮을지 모르지만 책은 내일 정오에 공개됩니다. 내가 제자리에 있어야 하는 것은 무엇입니까? 젠으로 시작합니다.
JENNIFER RUIZ: 런칭 팀, 인력 팀입니다. 여기에서 친구, 독자, 당신을 진정으로 사랑하고 밀어주고 싶어하는 사람을 만날 수 있습니다. 그들은 당신이 그들과 따로 연락할 수 있는 별도의 팀에 속해 있어야 하며, 그들을 홍보하는 데 사용할 필요가 있습니다.
따라서 출시 팀에 판매하지 않습니다. 당신은 당신의 출시 팀에게 내 책을 사달라고 요청하지 않습니다. 그들은 이미 당신의 책을 사전 검토 사본으로 무료로 가지고 있어야 합니다. 당신이 책을 너무 사랑하고 당신이 그들의 의견을 그만큼 소중하게 여기고 그들이 당신에게 리뷰를 남기기를 바라고 있기 때문입니다.
그리고 그들은 당신을 너무 사랑하고 다른 사람들이 당신의 책으로부터 정말로 혜택을 받을 것이라고 생각하기 때문에 다른 사람들에게 당신의 책을 홍보하는 데 도움을 줄 준비가 되어 있어야 합니다. 이 책을 함께 넣어. 그래서 그들은 당신의 표지에 말을했습니다. 그들은 챕터 이름에 발언권이 있었습니다. 귀하의 출시 팀이 1위입니다.
그 외에도 내일 출시하고 프로모션이 설정되어 있다면 말씀드리고 싶습니다. 그래서 홍보하려는 것입니다. Goodreads에서 경품을 하려는 경우. Bookbub 광고를 할 예정이라면. Bookbub은 정말 비쌉니다. 600달러에서 1,000달러 사이일 수 있지만 클릭당 비용이며 엄청난 매출을 얻을 수 있습니다. 좋은 소식입니다. 마케팅을 위해 무엇을 하실 건가요? 프로모션 일정은 어떻게 되나요?
그리고 이것이 가장 중요한 두 가지라고 생각합니다. 그래서 당신을 지원하는 사람들과 당신이 그것을 스스로 홍보할 방법.
JENNY GUY: 귀하의 사이트에 출시 팀에 적합한 사람이 누구인지에 대한 블로그 게시물이 있습니까? 시간이 거의 다 되었고 Valerie가 이를 공유할 수 있는 기회가 있기를 바랍니다. 그런데 글쓰기에 관한 글을 쓴 적이 있습니까?
JENNIFER RUIZ: 저는 이 연설 중 일부를 제공한 후 그것에 대해 웹사이트에 완전히 새로운 섹션을 만드는 작업을 하고 있습니다. 그래서 Jenny, 제가 가지고 있는 모든 링크를 연결하여 보내드리겠습니다.
JENNY GUY: 정말 고마워요, Jen. 알았어, 발레리, 너한테?
VALERIE STIMAC: 예, 가장 먼저 해야 할 일은 – 마지막 순간에 내가 준비할 수 있는 것은 보도 자료입니다. 그래서 당신이 누구를 내세우고 있든 간에, 보도 자료라고 하는 이 이상한 것은 구글에서 어떻게 작성하고 어떻게 잘 쓰는지 검색할 수 있습니다. 이것이 당신이 가지고 있다는 것을 증명할 수 있는 일종의 인증서입니다.
그래서 만약 당신이 당신의 글을 쓴다면, 이것은 당신이 정말로 창의력을 발휘할 수 있는 최소한의 곳입니다. 당신이 이 책을 썼다고 치자. 내일 생방송입니다. 언론 보도 자료를 대학, 대학원, 고등학교, 지역 신문, 뉴스를 찾는 이 모든 작은 장소에 보낼 수 있습니다. 우리가 아는 이 사람이 이 책을 쓴 것과 같은 보도 자료입니다. .
백그라운드에서 당신을 지원해 온 당신이 아는 사람들과 같은 동료 블로거에게 보낼 수 있습니다. 보도 자료는 사람들을 위해 모든 것을 정리합니다. 그것은 그들에게 인용문을 주고, 링크를 주고, 시각적 자산을 줍니다. 그래서 그들이 접근할 수 있는 모든 것이 한 곳에 있습니다.
그리고 보도 자료는 일종의 위협적이지만 좋은 템플릿과 좋은 공식을 만들고 이메일로 보내고 싶은 모든 사람의 히트 목록을 작성하면 얼마나 많은 사람들이 무엇을 받아들일지 충격을 받을 것입니다. 좋아, 좋아. 그녀는 나에게 필요한 모든 것을 줬고 나는 그것에 대해 생각할 필요 없이 내일 그것을 홍보할 수 있습니다. 그들이 오후 9시에 있고 두뇌를 사용하고 싶지 않기 때문입니다. 그들은 내일 Facebook에서 무슨 일이 일어나든 일정을 잡기를 원합니다.
내가 하고 있는 또 다른 일은 – Jen의 의견에 동의합니다. 책이 공식적으로 출시된 후 출시로 이어지는 주간 프로모션 일정이 있을 것입니다. 론리 플래닛이 하는 일이 있기 때문에 사람들의 관심을 유지하기 위해 하고 싶은 일이 몇 가지 있습니다. 책이 실제로 내 손에 들어오면 '아뇨, 정말 출판사입니다. 나는 이러한 사전 사본을 가지고 있지만 여기 진짜가 있습니다.
그리고 마지막으로, 저는 제 목록을 보고 있는 중입니다. 사실 지금 이 작업을 하고 있기 때문입니다. 그리고 이것은 – 조금 조심할 수 있지만 친구와 가족에게 구매할 수 있는 링크가 있는지 확인하십시오. 놓칠 수도 있을 것 같습니다. 그리고 그들은 승진 사람들의 군대에있을 수 있지만 ARC 사본, 사전 판독기 사본을 친구와 가족에게 보내지 않았습니다. 왜냐하면 실제로 Lonely Planet의 사전 판독기 사본은 컬러가 아니며 내 친구를 원하기 때문입니다. 그리고 가족은 좋은 색을 가지고 있습니다.
그래서 친구와 가족을 위한 계획을 세웁니다. 왜냐하면 그들이 당신을 너무 자랑스러워해서 할머니에게 전화를 걸고 할머니가 이모와 삼촌에게 전화를 걸고 모든 사촌들이 찾을 것이기 때문입니다. 그리고 당신의 가장 친한 친구는 직장에서 친구에게 이렇게 말할 것입니다. 예를 들어 대학에서 가장 친한 친구가 이 책을 썼습니다. 그리고 입소문이 시작될 것입니다. 오늘이 바로 오늘이라는 것을 확인하는 것입니다. 여기 내 아마존 링크가 있습니다.
Amazon은 귀하의 링크를 통해 친구와 가족이 구매하도록 하는 데 매우 특화되어 있으므로 제휴사 링크를 사용하는 경우 주의하십시오. 따라서 가장 가까운 친구와 가족을 원할 수 있으며, 가입할 수는 없지만 멀리 있는 사람들은 제휴 링크를 사용할 수 있습니다. 이것은 당신이 누구를 홍보하고 어떤 링크를 공유하고 있는지 확실히 이해하기 위해 필요한 것입니다. 그러나 그 사람들은 당신이 출범하는 날 매우, 매우 열렬한 열렬한 지지자들입니다. 그리고 당신이 그들에게 아직 사본을 주지 않았다면, 그날이 그들이 사본을 사야 하는 날입니다. 가장 먼저, 가장 쉬운 푸시여야 합니다. 절대 열심히 팔지 않습니다.
JENNY GUY: 환상적인 조언입니다. 여러분, 그래서 우리는 Karen으로부터 의견을 받았습니다... 그녀는 이것이 제 블로그 유형이 아니지만 이 여성들은 공유할 훌륭한 정보를 가지고 있다고 말했습니다. 당신은 둘 다 글쓰기에 대한 열정과 지성을 가지고 있으며 주제를 듣는 것을 흥미롭고 재미있게 만들었습니다. 이 라이브를 주최해 주신 Jennifer, Valerie, Mediavine에게 감사드립니다.
제니퍼 루이즈: 감사합니다.
발레리 스티막: 감사합니다.
JENNY GUY: 더 이상 동의할 수 없습니다. 정말 대단했습니다. 이것은 혼잡한 시간이었습니다. 댓글에 링크가 많이 있습니다. 우리는 다룰 것이 너무 많았고 여러분은 우리에게 훌륭한 개요를 제공했습니다. 나는 당신이 계속 글쓰기에 대해 글을 쓰고 사람들이 당신의 전문 지식에서 더 많은 것을 배울 수 있도록 그 자원을 공유하기를 바랍니다. 둘 다 훌륭하기 때문에 회의에서 계속 이야기하십시오.
그리고 9월에 Dark Skies가 공식적으로 출시되는 두 사람 모두에게 놀라운 행운이 있기를 바랍니다. Jen, 당신의 이사와 Grand Rapids로의 여행, 그리고 물론 Apollo와 함께라면 정말 신나는 일입니다. 여기 있어 주셔서 감사합니다.
다음 주에 여러분, 우리는 제품 제작에 대해 이야기할 것입니다. 상품 판매 창을 잘못 눌렀습니다. Boxwood Avenue의 Chloe Macintosh와 Five Dollar Dinners의 Aaron Chase가 있습니다. 두 사람 모두 제품을 만들고 판매하는 데 경험이 풍부하며, 탐색해야 하는 또 다른 수익원으로 이에 대해 이야기하겠습니다.
Summer Of Live에 참석해주셔서 항상 감사드립니다. 더 보고 싶은 주제에 대한 제안 사항이 있으면 의견에 게시하거나 원하는 방식으로 이메일을 보내주십시오. 저를 태그해주세요, 저는 Jenny Guy입니다. 그리고 우리는 Valerie와 Jen에게 이 자리에 와주셔서 정말 감사합니다. 정말 감사합니다.
제니퍼 루이즈: 감사합니다.
발레리 스티막: 감사합니다.
JENNY GUY: 그리고 모두들 멋진 한 주를 보내세요.